- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugosjätte Bandet. Ny följd. Tjugoandra Bandet. 1910 /
247

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kahle: Die awestnord. Beinamen. 247
pirall, Þorleifr E lb 336 X IV . Gleich nnorw. piraal, schwed.
pirål ’myxine glutinosa’ Aas.?
pjunkr, Bjçrn E lb 316 l).
plógpenningr, Nikolas DN 1, 300. D. M. 84 XIY, So benannt
nach dem dänischen König Eirlkr 1241— 50, der eine Stener ein-
zuführen suchte, die sich nach der Anzahl der in Gebrauch be-
findlichen Pflüge richtete?
poUardr, Erlingr DN 9, 104 XIY.
possi, Knútr Ann. IV 1326, Herzog in Hailand.
prandi, Erlingr D N 1, 122 XIY.
prikull, Þorgeirr Elb 217 X IY . Zu nisl. prik ’ein kleiner
Stab, CI. V.; nnorw. prika ’stachliche Stange zum Ordnen von
Balken’ Ross?
prüler, Gudleikr DN 9, 171 XIY, Mask, zu prilla ’Nadel-
büchse’ Bj. Haid, oder zu nnorw. prilla ’mit den Fingern spielen’,
Aas.?
proktur, Jón DN 1, 404 X IY .
pulgr, Ottarr DN 6, 84 X IY . Gleich d. f. pulkr.?
puller, ívarr Ann. V III 1392. Aus lat. sepúlcrum ’Grab’? Vgl.
pulkrukirkja ’Kirche vom heiligen Grab in Jerusalem’.
pee, Oláfr D N 5, 114 XIY.
raband, Gutti D N 5, 108. E lb 251 X IV. ’Raaenseil’, vgl.
rdbenda ’etwas wie eine Raae umwickeln’, Anm. zu Eg. c. 75, 13.
Wenn aber etwa raband für rabband (crafband) steht, wäre es
’Bernsteinperlenhalsband’.
raggadr, Eysteinn DN 2, 159 XIY . Wol gleich nnorw. raggad
’haarig, behaart’ von ragg ’Haar, besonders grobes, struppiges’ Aas.,
vgl. aisl. rçgg ’langes Haar, W olle’.
rakna, (H) Reidarr DN 2, 351 X IY . Gleich raknan ’Rech-
nung, Berechnung’.?
rams, Árni D N 2, 68, rans DN 3, 38. X III—XIV.
rád, (H) Reidulfr Elb 157 X IY . ’Rat’.
*rásveinn, Gunnarr. Nach Fr. unter halfrceingi wahrschein-
lich ’ein Mann von zwergenhaftem Wuchs’. FJ. schwankt zwischen
’Raaenbursche’ oder rádsveinn. Das letzte wird wol das richtige
sein. Er ist wol identisch mit G. rääsveinn.
rádari, Andres DN 2, 22 X III. Wol gleich rádsmadr ’Be-
vollmächtigter, Vorsteher’.
rääsveinn, Gunnarr DN 3, 153. D I 2, 337 XIV. Etwa ’be-
vollmächtigter junger Mann’, s. o. rásveinn.
reitr, Eysteinn D.M. 103 X IY , ’Ritze, Furche, abgegrenztes
Stück Land’.
*) [Nach gütiger Mitteilung von A. Kock finden sich im schwed. des
18. Jahrh.’s nach Sahlstedts ordbok (1778): pjunh n. ’querela ægroti imagi-
narii’, pjunha ’querelam agere ob infirmitates imaginarias’, pjunkig ’que-
anlus ab infirmitate imaginaria’. Er vermutet daher als Bedeutung des Bei-
uamens: ’einer, der sich über Kleinigkeiten beklagt’]. Korrekturanm.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:25:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1910/0255.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free