Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
66 Lis Jacobsen: Gutasaga.
Et af os ukendt Grundhdskr. (G) forfattedes i 13. Aarh.
Af dette har der vistnok existeret i hvert Fald tre forskel-
lige Afskrifter x, y og z.
Fra x udgaar direkte og indirekte den gullandske Text
i Cod. A og den danske Text i N:o 408.
Fra y udgaar gennem en ukendt tysk Overs. direkte og
indirekte den tyske Text i B. 65 (Kgl. Bibi. i Stockh.) og
den danske Text i N:o 2414.
Fra z udgaar gennem en eller flere Afskrifter den dan-
ske Overs. hos P. Syv (S). Grafisk fremstillet ser dette
saaledes ud:
c. 1250
Cod. A
c. 1350
B. 65
1401
N:o 408
c. 1525
N:o 2414
c. 1625 c. 1650
I. At Cod. A og N:o 408 udgaar fra samme Afskr.,
at B. 65 og N:o 2414 udgaar fra samme Afskr., og at disse
to Afskrifter (x og y) er indbyrdes forskellige vil følgende
vise:
a.
i
Cod. A: ai miþ an B. 65: eyn
Jfr Punkt C ai maira þann
2 foran N:o 408: teka mera en N:o 2414: Enn
b. Ood. A: biotaþu B. 65: ubeten apgötlich anbe-
Jfr Punkt tunge
3 foran N:o408: sttore, overs. af N:o 2414: øffuede Augudiske till-
»blotaþu» bedelse
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>