- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugosjunde Bandet. Ny följd. Tjugotredje Bandet. 1911 /
109

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kock: Ordforskning i Eddan. 109
Dessa två uttryck kunna icke hava något med hvar-
andra att göra. I Yçlundarkv. står ju adyr på det ställe,
där det omtalas, att gossarna värkligen gingo till Yçlundr,
som satt i Sævarstpþr. I |>iþrikssagan åter omtalas först
gossarnas besök hos Yolundr, och sedan tillägges blott, att
konungen, när man saknade dem, trodde (men utan grund),
att de givit sig ut i skogen för att jaga fåglar eller (fyr-
fota) djur, eller att de gått för att fiska.
Hvad gossarna ville se hos Yçlundr enligt Eddadikten,
är naturligtvis, såsom redan andra framhållit, de klenoder
eller andra konstnärliga saker, som Yçlundr förfärdigade;
jmf. dels det just i strofen 20 stående vel (—vél) ’kunst-
verk’, dels att det i nästa strof omtalas, att gossarna tyckte,
att det de fingo se, var ”rött guld och klenoder” (gvll rcùtt
oc gorsimai ).
Jag bibehåller därför som sagt läsarten adyr (å dýt ),
men jag översätter dyr icke med ’djur’ utan med ’dyrbarheter,
klenoder’.
1 fsv. användes ett från adjektivet goper ’god’ utgånget
substantiv gop ’egendom, gods’, hvilket egentligen är nom.
ack. sg. och pl. neutr. av adjektivet och motsvarar de goti-
ska formerna sg. göp pl. göda. Ordet finnes i Yästmanna-
lagen och Upplandslagen (Siljestrand Ordböjningen i Yäst-
mannalagen I, 60). Även i Eddan förekommer ett exempel
på subst. góp, nämligen i uttrycket Memu gop Sigurþarkv.
III, str. 52; góp här schätze, vermögen’ 1). Göp är en bild-
ning sådan som de allbekanta substantiven isl. fsv. diup ’sted
hvor der er dybt, meget vand’, isl. full ’bägare’ etc., ut-
gångna från adj. diúpr, fulir etc. Liksom man till adj. gópr
’god’ havt ett substantiv góp egentligen ’det goda’, sedan
*) Jmf. även fsv. nsv. subst. gods gods, som egentligen är gen. sg. av
adjektivet goþer. I uttryck sådana som myk.it gods var gods ursprungligen
gen. partitivus, men senare likställde man m ykit gods med t. ex. m ykit fee.
dvs. att man fattade gods såsom en oböjd form.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:26:04 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1911/0115.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free