- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugosjunde Bandet. Ny följd. Tjugotredje Bandet. 1911 /
128

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

128 Kock: Ordforskning i Eddan.
jämförelsevis ringa värde, efter som de oriktigt blevo tagna
för klenoder.
Jag anser Finnur Jónssons emendation till meina vara
riktig, men jag översätter mein på annat sätt än han.
Enligt Aasen betyder nno. mein även ’hager i laas og
nøgler’. Denna betydelse anför han med tvekan från Nord-
landet, men att den värkligen finnes, bekräftas av Ross, som
känner den från Nordmøre. Det är mycket naturligt, att
den konstskicklige smeden Vçlundr i sin kista hade en mängd
dylika mein ’hager i laas og nøgler’.
Det synes mig vara ovisst, huruvida mein i denna be-
tydelse är eller icke är etymologiskt identiskt med mein
’skada’. Dock är det möjligt, att det mein, som jämte ’skada’
även betyder ’hinder’, vidare fått betydelsen ’hakar i lås och
nycklar’; jmf. att man i nysvenskan använder ordet hake
(”där är en hake vid den saken”) i betydelsen ’svårighet’,
’trassel’, ’hindrande omständighet’.
slika (slikv),
Str. 37 i Fáfnismál lyder i Cod. reg.:
Mioc er osviþr,
ef hann enn sparir
fianda inn folcsca,
þar er Reginn liggr,
er hann raþinn hefr;
kannat hann viþ slico at sia.
Det är den sjätte ”igþan”, som sjunger så till Sigurd,
sedan denne efter att hava dräpt Fåfnir, steker dennes hjärta.
Fågeln uppmanar här Sigurd att dräpa även Fåfnirs broder
Reginn, och han menar, att Sigurd är mycket oklok, om han
skonar Reginn, som uppgjort en plan att svika honom (er
hann rapinn hefr). Det är den därefter följande sista vers-
raden kannat hann vip slico at sia, som varit föremål för
diskussion, och detta till följe av uttrycket vip slico.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:26:04 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1911/0134.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free