- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugoåttonde Bandet. Ny följd. Tjugofjärde Bandet. 1912 /
87

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Beckman: Till VGL:s hist. 87
dra uppgifter i sällskap med brodern Brynolf gjort studier
i Paris och enligt Munch under sin landsflykt hade diplo-
matiska uppdrag för konungen i Norge. Det är således an-
tagligt, att Peter fått sin titel just på grund av sin befatt-
ning med lagarbeten. Att legifer var en på allvar menad
titel, som ansågs innebära heder, framgår därav, att Peter
själv använder den, då han högtidligt utropar sin bror som
biskop r) och att den undanträngt den magistertitel, vartill
han enligt norska källor var berättigad. Jämte Peter fanns
i 1278 års domkapitel en Laurentius, och det är honom vi
snarast skulle vilja misstänka att vara den ursprunglige kom-
pilatorn till ”Liber Laurentii, quem scripsit Lydekinus”, vilket
i så fall vore att översätta: (Kaniken) Laurentii annotations-
bok, som renskrivits av Lydekinus.
En närmare uppmärksamhet måste vi ägna åt den yngre
Laurentii titel Dyakn. Enligt Söderwalls ordbok är Dyakn
att härleda från diaconus, men enligt samma ordbok ha vi
ett mycket snarlikt ord dåkin, diäkin (i böjning osynkoperat),
som betyder dekan. Det förra betecknar ju en mycket un-
derordnad och anspråkslös prästerlig ställning; rangordningen
var presbyter, diaconus och subdiaconus. Däremot var ju
dekanen en av prelaterna. Faktiskt synes emellertid vara,
att en viss förväxling ägt rum 2), och det är alltså nödvän-
*) De fullständigaste uppgifterna om Peter finnas hos Muneh, Det Nor-
ske folks historie, IV, 2 flerstädes (se registret). Källorna äro dels Ericus
Olai, dels Kymeri Foedera. Någon anledning att betvivla uppgifterna synes
mig ieke finnas. Man har undrat, om den Petrus legifer, som var med i
kompromissen och valde Brynolf, verkligen kunde vara Brynolfs bror. Vill
man förneka detta, så får man antaga, att den som hade uppdrag att offent-
ligen utropa resultatet, icke varit med om att underteckna valurkunden, ty i
underskriften står tydligt Petrus Algothi. Då man betvivlat, att kanslärn
Peter varit just Peter Algotsson, har man gissat på Biskop Peter i Västerås,
men denna gissning förbjudes därav, att både biskop Peter och kanslärn
Peter undertecknat Skeninge stadga. Ericus Olais uppgift (avtryckt senast
i Hist. Tidskrift 1891, s. 293) torde alltså få tagas for god, helst den icke
i minsta mån är osannolik. Jfr s. 89, not 3.
*) Se härom Lundqyists ytterst sakrika avhandling, Bidrag till känne-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:26:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1912/0095.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free