- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugoåttonde Bandet. Ny följd. Tjugofjärde Bandet. 1912 /
172

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

172 Kock: Nord. ord o. uttryck.
berget etc. ; jämte œlla också alla MELL. MO. etc. Exemplen
med a i första stavelsen äro så många, att man ej är be-
rättigad antaga skrivfel för œ åtminstone på alla ställena.
I forndanskan (äldre nydanskan) användas i betydelsen
’eller’ œllœ, œllœr, cellces; i betydelsen ’eljest’ œllœr, ellis,
ellers [allers).
Bland de icke utredda formerna har enligt min upp-
fattning det fsv. œllighis (œllœghis) ett särskilt intresse, eme-
dan ur denna form, såsom redan nämnt, det nysvenska riks-
språkets eljes(t) utgått.
I sin etymologiska ordbok (under eljest) uppfattar Tamm
œllighis såsom ”en med den i adverb vanliga ändeisen -is
(som ursprungl. tillhörde gen. sing, av neutra på -i, -e . . .)
danad variantform till fsv. œllighar, motsv. isl. elligar och
got aljaleikös, hvarjämte väl funnits ett fsv. *œlligha, motsv.
fno. eiliger, got. aljaleikö annorlunda, annars: olika bildningar
till en adjektivstam, urgerm. *alja-lika . .
Tamm anser alltså œllighis vara etymologiskt väsentligen
identiskt med got. aljaleikös, isl. elligar, fsv. œllighar, i det
att senare leden i alla dessa ord skulle vara det urgermanska
adjektivet -lika- ’lik’. Detta torde även vara den allmänna
uppfattningen.
Emellertid kan den icke vara riktig.
Mot densamma talar kraftigt redan det faktum, att fsv.
œllighis (œlleghis) ’eljest’ alltid har gh (g) i senare kompo-
sitionsleden, under det att ord med det germanska adjektivet
-lika- till senare kompositionsled i äldre fornsvenskan där-
emot hava k : adj. brutliker, adv. rœttelika etc. Man förstår
alldeles icke, hvarför -lik- kvarstår i brutliker, rœttelika etc.,
men övergått till -Ugh- i œllighis (œlleghis), i fall värkligen
senare kompositionsleden i dessa ord vore identisk. Jag fram-
håller, att man icke kan andraga en akeentuering av œllighis
med infortis i satssammanhanget till förklaring härav. Det

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:26:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1912/0180.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free