- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugoåttonde Bandet. Ny följd. Tjugofjärde Bandet. 1912 /
175

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kock: Nord. ord o. uttryck. 175
Simplex fsv. læghi nsy. låge med kvarstående «-ljud lär
oss, att långt « i fortisstavelse omedelbart före gh -b i ljud-
lagsenligt kvarstod, så att vid en utveckling œllœghis ;> œllï-
gliis det var ett nödvändigt villkor, att «-ljudet ej blott efter-
följdes av gh + i, utan även att det akcentuerades med se-
mifortis.
Då man redan t. ex. i YGL. II Add. finner ællighis,
så visar detta, att den här avhandlade utvecklingen åtminstone
i vissa bygder inträtt redan under förra hälften av 1300-
talet, således under den äldre fornsvenskans tid. Kvarstå-
endet av « i œllœghis (allæghis) i de ungefar samtidiga
Privilegierna för Kopparberget kan bero därpå, att « i allæ-
ghis (œllœghis) med fortis på första kompositionsleden tidi-
gare i vissa bygder blev till ?, än fallet var i andra bygder.
Men växlingen av de samtidiga œllœghis : ællighis kan också
förklaras av växlande akcentuering. I fall œllœghis fakulta-
tivt hade fortis på senare kompositionsleden (œllœ’ghis), så
kvarstod « vid denna akcentuering (jmf. nsv. läge), under
det att œllœghis med semifortis på andra kompositionsleden
blev till ællighis.
Yid utvecklingen av œllœghis till ællighis passerades
naturligtvis mellanstadiet œllëghis, och det är möjligt, att de
ovan s. 171 anförda exemplen på œllëghis (elleghes) represen-
tera ett dylikt uttal (med långt e), men naturligtvis skulle
dessa skrivningar med e (œllëghis, elleghes) även kunna så
uppfattas, att först œllœghis blev till ællighis; att därefter
penultimas i förkortades, emedan dess semifortis reducerats
till infortis (alltså œltíghis)\ och att senare det på så sätt
uppkomna ællighis blev till œllëghis enligt de vanliga reg-
lerna för vokalbalansen.
Det fsv. ællighis har i skilda trakter utvecklats på två
olika sätt. Sedan semifortis på penultima av œllœghis, ælli-
ghis hade reducerats till infortis och i samband därmed pen-
ultimas långa vokal hade förkortats, så övergick ællighis

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:26:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1912/0183.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free