- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugoåttonde Bandet. Ny följd. Tjugofjärde Bandet. 1912 /
176

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

176 Kock: Nord. ord o. uttryc-k.
till allis, liksom också annars i fornsvenskan den relativt
oakcentuerade ljudgruppen iglii övergick till l (i)] jmf. fsv.
famtighi > nsv. femti etc. I andra trakter åter utvecklades
fsv. allighis till nsv. eljes (under 1500-talet ofta elies). Detta
var måhända fallet i sådana bygder, där penultimas ï i
allighis något längre bibehöll sin längd; utvecklingen har i
dylika trakter kanske snarast varit ællïghis ;> œllïjis > *allïis
> ællies > eljes.
När det nsv. eljes oftast fått formen eljest, beror detta
naturligtvis på analogiskt inflytande från partiklar, som slu-
tade på -st {genast etc.).
Här må nämnas, att i Söderwalls ordbok I s. 26 upp-
tages ett allaghis med hänvisning till œllighis (hvilket ord
ännu icke behandlats i nämnda ordbok). Skrivningen alla-
ghis är säkerligen mycket sällsynt, och kanske utgör allaghis
blott skrivfel för allœghis. 1 fall åter allaghis varit en värklig
uttalsform, så bör den tydligen så uppfattas, att allaghis
{allaghis) genom anslutning till fsv. lagh i betydelsen ’läge,
ställning, författning, tillstånd’ någon gång antagit uttalet
allaghis. I hvilketdera fallet som hälst bekräftar detta
”allaghis” bruket av formen allaghis {allaghis) med a-.
1 fall de sällsynta fnorska elligi, ellt varit värkliga ut-
talsformer (och ej bero på skrivfel eller missförstånd), så
torde elligi böra uppfattas väsentligen liksom fsv. allighis,
dvs. såsom utvecklat ur (snarast ackusativ-formen av) kom-
positum *ellägi, och fno. elligi torde därefter dialektiskt hava
blivit till ellf liksom fsv. allighis blev allis.
Det i fnorskan anträffade elligr {alligr) är så sällsynt,
att det väl kan uppfattas såsom endast skrivfel för eiligar
{alligar).
Ytterst olika uppfattningar hava blivit framställda om
förhållandet mellan isl. elligar och isl. ellar, fsv. allar ;
mellan fnorska elliga och isl. ella fsv. alla.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:26:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1912/0184.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free