- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugonionde Bandet. Ny följd. Tjugofemre Bandet. 1913 /
139

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Hjelmqviöt : Ospar o. ospard. 159
en gång blifvit ertappad. med sådane ordformler, som denna:
den och den har haft 1
ingen möda ospard’ for det och det
ändamålet.” Studentminnen 2: 220 (1857).
I ”En ny källa för vår fosterländska odling” (1893) har
jag s. 60 om uttrycket ”icke lämna någon möda ospard”,
anmärkt, att det ”i själfva verket betyder raka motsatsen
till det, som ordalydelsen låter förstå”.
Frasen ”lämna ingen möda osparad” har äfven klandrats
af Gideon Forssell : ”En kvinnlig pseudonym i en stor daglig
stockholmstidning skrifver: ’Besök göres i barnets hem, man
hör sig för hos grannarna och lämnar ingen möda osparad
för att få en riktig uppfattning af barnet och dess hem’.
Hon menar naturligtvis raka motsatsen: man har all moda
ospard.” Bonniers månadshäften 1910, s. 103.
Det har hittills ej observerats, att de anförda fraserna
ha motsvarigheter redan i det svenska medeltidsspråket. Jag
känner följande tre exempel:
1) I den första af Sture-krönikorna (från c. 1470) om-
talas v. 335 och ff. en mordplan, som uppgjordes mot konung
Karl Knutsson af hans ovänner. Y. 359 och iff. lyda:
”Tha konungen thetta her [mordplanen] förnam
han giorde siik inthe obliidh mädhan
wtan leeth sina swäna förre staa
ath ingen sculle honum nämer gaa
han leeth them bindha jänss wiidh siidha
mädhan monde then bryllops l) kosteen liidha
konungen hadhe liuff ordh ekke oosparth
togh bar han tässe sorgh i hiertath harth.”
Svenska medeltidens rimkrönikor 3: 13.
Sammanhanget visar ovedersägligen, att då rimkrönike-
skrifvaren i v. 365 förklarar ”konungen hadhe liuff ordh
ekke oosparth”, han därmed menat ungefar detsamma, som
*) Det är fr&ga om Nils Stures bröllop.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:26:26 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1913/0147.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free