- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugonionde Bandet. Ny följd. Tjugofemre Bandet. 1913 /
238

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

238 Hjelmqvist: Till Wivallius.
”Efftersom, kärre fader, nu igenom Gudz försyn . . och
eders egin faderlige och kärlige samtycke eders käre dotter
mig till egin worden ähr .. hoppas förtenskuld och kärligen
beder, sådant motte vtaff honom vthi faderlig benegenhet
yptagit bliffwa . . Doch beder at [= iag] eder sonligen, at
I wille bliffwa och wara min och min käre systers (=
– hustrus)
benegna fader.” S. 72, r. 12 uppifr. ff. (1629). Schiick
anser, att at efter Doch heder’ skulle stå i st. f. jag. Som
en felskrifning af ifrågavarande art synes oförklarlig, för-
modar jag. att at står för af. Jfr samma utbyte i M. B.
1: 486, se O. Östergren i Språk och stil 1: 90. Subjektet
till heder har man att underförstå ur sammanhanget. Se
oxempel på den förr mer än nu brukliga konstruktionen hedja
något af någon i SAOB, B: 566. Wivallius nyttjar den i
dikt XIX: 16, vv. 1, 5 ff. (1634), s. 90:
”Stadigt aff Gudh iagh bedher . .
At wij hwar annan må,
Medh kärligheet vmgå.”
”Jag moste lida antingen en outsägelig frost eller hwar
dag sådan rök som låge iag vthi ett porte. Och ther till
[är] ett förderfveligit ooss, att iag befruchtar icke allenast
min syns och ögons förderfvande, min hiernes och förstånds
perturberande, vthan och snart blifuer [iag] som lob war.”
S. 168, r. 14 uppifr. ff. (1632). De inom klammer satta
tilläggen är och iag onödiga, då ooss (trots punkten och den
stora bokstafven i Och) säkerligen styres af det föregående
lida och är samordnadt med frost och rök samt subjektet ej
behöfver upprepas vid hlifuer.
”Och fader thet betäcker, lindrer min pijn,
Min wän mig igenskäncker, han är dock min.”
S. 178, r. 7 f. (1632).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:26:26 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1913/0246.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free