- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugonionde Bandet. Ny följd. Tjugofemre Bandet. 1913 /
368

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

368 von Grienberger: Umordiscbes.
daBS die beiden letzten stäbe —rune 18 nicht ein, sondern
zwei Zeichen ausgemacht haben.
Was die beigegebenen abbildungen betrifft, so erscheinen
die schlussbuchstaben der inschrift auf der von fräulein M.
Abel unter aufsicht H. Scheteligs ausgeführten Zeichnung
fig. 1. ausgesprochen als \\\ und nichts anderes, während die
photographie nach dem original fig. 2 nur die drei aufrech-
ten hasten zeigt, ohne den abfallenden querstrich des \\ zu
geben, und die photographie nach dem gipsabguss mit ge-
schwärzten runen denselben allerdings andeutet, aber ausser-
dem noch an der vorhergehenden aufrechten hasta das dach
eines darstellt, oder wenigstens vortäuscht.
Genaueres lässt sich aus den abbildungen allein nicht aus-
machen; ist aber die lesung ih tatsächlich aufrecht, zo scheint
mir M. Olsens s. 20, note 3, erwähnte, wenn auch von ihm
abgewiesene möglichkeit, dass an dieser stelle der inschrift
das praeteritum des verbums Tiçggua gestanden habe, sehr
erwägenswert, da man ja nicht genötigt wäre, an ein sonst
nicht vorkommendes compositum dieses Zeitwortes mit in-,
an. ?-, zu denken, sondern *ih < u > sehr wol als verkehrte
Schreibung für hiú, Bugge NI. med de ældre Runer 1, 287,
fassen könnte und es wäre dann ganz im sinne der auf der
folgenden verluststelle noch zu gewärtigenden zahl von 5
oder 6 runen, Olsen s. 8, wenn sich zu diesem verbum noch
das akkusativobjekt *rünöR gesellt hätte.
Das, was ich zu dieser inschrift bemerken möchte, be-
trifft doch keineswegs den schluss, sondern die lesung der
siebenten rune <^>, die mir ein in winkeln ausgedrücktes ur-
nord. (), d. i. j?’, zu sein scheint, wonach sich das auf ek
folgende wort nicht als personenname auf ingan-, sondern als
appellativum *gudija, got. wulf. gudja ’fegetjg’, darstellt und der
folgende name Ungandis, von Olsen als beiname beansprucht,
zum alleinigen personennamen des runenkundigen goden er-
hoben wird.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:26:26 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1913/0376.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free