- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugonionde Bandet. Ny följd. Tjugofemre Bandet. 1913 /
372

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

372 von Grienberger: Urnordisches.
einerlei herkunft und einerlei, oder wenigstens verwanter
bedeutung seien.
Während nun das eine der beiden elemente zweifellos
mit dem gemeingerm. nornen actionis *ganga- m. n. ’das gehen,
der gang’ identisch ist, dem in den bahuvrîhischen compositis
an zweiter stelle irgendeine persönliche bedeutung zuge-
wachsen sein muss — Wolfgangus übersetzt Arnoldus de
S. Emmerammo Pertz, Script. IY, 556 mit Lupambulus —
ist man versucht für das wort mit dentalem suffixe an das
participium praesentis gände Bo. 5, gënti Tat., stark flektiert
gander Org. N. 100, 6, schwach flektiert der gändo, gänto,
gäendo Bo. 5 (Graff 4, 68), vielleicht mit sekundärer kür-
zung des stammvokales zu denken, das suffix des urnord.
namens Ungandin dem auf ia beruhenden des ahd. partici-
piums praesentis masc. gënti formell gleichzusetzen und
diesen namen als den ’der nicht geht’, möglicherweise für
’der unvergängliche’ zu erklären.
Wenn, wie Olsen s. 16 bemerkt, die ursprüngliche be-
deutung des an. Wortes gandr ’zauber < zauberstab < stab’ in
schwed. dial, gander m., auch gangel, gångel ’baumast’ be-
wahrt ist, so wäre es wol möglich auch dieses wort von
einer anderen seite her nach dem semasiologischen muster:
mhd. da% scho%, nhd. der Schössling zu dem verbum der be-
wegung nhd. intrans, schiessen, mit dem verbum ’gehen’,
ostnord, gaa, in beziehung zu setzen.
Das praeteritum des verbums ’hauen’, anorweg., aschwed.
hiö geht auf germ. *hehau zurück. Es lässt sich nicht mit
Sicherheit ausmachen, welche form auf dem steine von Hug-
len zu erwarten sei, doch ist es denkbar, dass nach den bei-
den runen, glaublichi und h, nicht u sondern o, im ganzen
also *iho, versetzt für *hio, dagestanden und die inschrift
fortgesetzt habe.
Czernowitz 25, YI, 12.
von Grienberger.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:26:26 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1913/0380.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free