- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Trettionde Bandet. Ny följd. Tjugosjätte Bandet. 1914 /
63

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Finnur Jónsson: OldisJ. ordsprog. 63
einu dœgri vas mér aldr of skapacïr Skim 13.
’Til én (bestemt) dag var mit liv(s ende) bestemt’.
7. alir — engum er als lét né als varnat Heilms.
II. 46.
?Ingen har fået alt og ingen er altnægtet’ (jfr 2 ).
Omtrent ens hos GJ (med lánað f. lét).
muna fa r alt i sundt Sigsk 53.
’Skibet er næppe forlist i sundet (vandet)’. Utvivlsomt
foreligger her et ordsprog, hvis mening er: ’så galt er det
vel heller ikke (o: at alt skulde være fortabt)’. I verset
fojes y&vart til far.
8 . almæli — mikit skal til almælis hafa K.
’Der skal vigtige ting til at være genstand for alles om-
tale’. GJ har varianten åmælis (daddel); næppe rigtigt.
9. annarr (jfr ågæ tr) — annars ræ&ir margr of fa r
Mhk 15.
’Mange taler (snakker) om andres forhold’. Af samme
betydning er åbenbart det hos GJ forefundne ordsprog:
Margr á jörfr i annars fa ri, hvor jorð åbenbart er fejllæst
f. orfr (således lyder det hos Scheving, som Möbius har be-
mærket). Den prosaiske form var uden tvivl: Margr rœðir
of (um) annars far.
auftsénna er annars vamm Mhk 23.
’Næstens fejl er lettere at se’ (end ens egne). I me-
ning nærbeslægtet med det første. Der er intet i vejen for
at antage, at vi her har ordsprogets prosaiske form ufor-
andret.
engi knettr o f annars mein Mhk 24.
’Ingen siger et ord om (bryder sig om) en andens
ulykke’. Knetta er s. s. no. knetta ’knitre, give et svagt
knald’, ’kny, give en hørlig lyd’.
1 0 . annvirki — legit hafa mér annvirki nær garði
Grett 73 (Boer 119).
’Et (andet) arbejde har ligget nærmere ved gården (gær-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:26:38 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1914/0071.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free