- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Trettionde Bandet. Ny följd. Tjugosjätte Bandet. 1914 /
100

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

100 Finnur Jónsson: Oldisl. ordsprog.
der er modsigende sig selv i sine handlinger GJ : Hönum
eru mislagðar hendr.
198. ilir (jfr kåtr) — ilt er illurn at vera Grett 127
(Boer 202), K.
’Det er slemt at være slet’; også i GJ {Ulv) med for-
klaringstillæg: aldrei er honum gott ætlat.
ilt segir a f illum K.
’(Kun) slemme ting fortælles om den slette’.
opt hiytr (hlysk) ilt a f illum Isis II 151, Dropl* 64 *)
el. ilt mun a f illum hljóta Grett 82 (Boer 131).
’Ofte opnår man ondt af den slette’.
ilt gerir engum gott K.
’Det onde gör ingen godt’.
eigi gengr ilt til alls Bós 25.
’Ikke hidrører alt fra det onde’ (ikke behøver man altid
at have dårlige bevæggrunde).
fått er svå ilt at einugi dugi Alex 46.
’Få ting (intet) er så slette at de ikke hjælper for no-
get’ (i nogen henseendeer brugelige). Også i GJ {engum)
og jfr: fått er svo fánýtt at ekki megi nokkuft afwjfta.
ilt skal illum bjóða K.
’Ondt skal man byde den slette’.
engum er ilt ofgott K.
’For ingen er det onde for godt’. Også hos GJ med
tillægget: ef hann vill sjålfr hafa.
frest er á illu best K.
’Det er bedst at det onde opsættes’. = GJ.
prytra pann er verr hefr valt Mhk 26.
’Den giver aldrig efter (strides stadig), som altid opfører
sig dårlig (o: er moralsk mindre god)’. At valt her er =
avait fremgår med temlig sikkerhed af Fms Y III 412, hvor
ordspr. lyder: seint prytr pann er verr hefir.
kann ilt at vera ok kann å at gceða K.
*) Hermed menea Fljótsdæla hin meiri 1883

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:26:38 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1914/0108.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free