- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Trettioförsta Bandet. Ny följd. Tjugosjunde Bandet. 1915 /
206

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

206 Klockhoff: Nya studier.
sin fader. Denna motsägelse aflägsnas i mbr. på det sättet,
att Nidung säges hafva haft tre söner, och att de två yngsta
blefvo dödade af Yelent (kap. 73). I AB heter den äldste
sonen Nidung såsom fadern. Att fader och son hette lika,
var ej vanligt, därför ändras den senares namn till Otvin
(kap. 78). I AB nämnes först Yelents umgänge med ko-
nungens dotter, därefter mordet på de unga sönerna, i mbr.
är ordningen motsatt. Den ena framställningen synes vara
lika god som den andra. Men måhända har bearbetaren
(mbr.) ändrat händelsernas följd, emedan de i AB kap. 76
berättas hafva tilldragit sig i denna ordning.
* *
Det torde vara öfverflödigt att fullfölja jämförelsen
längre. Hvad jag ofvan påstått, torde vara klargjordt, nämligen
att AB innehåller den ursprungliga redaktionen af Yelents saga,
och att membranens framställning är en bearbetning. AB:s
Yelents saga står alltså på samma linie som membranens
Niflunga saga I. Yidare anser jag intet hinder möta för
det antagandet, att bearbetningarne af Niflunga saga och
Yelents saga äro gjorda af samma person. Yi hafva således
en sammanhängande bearbetning kap. 21—56, 57—79. Däraf
synes den slutsatsen vara berättigad, att äfven kap. 1 —20
varit omarbetade. Denna del af sagan finnes nu blott i AB
och Sv. öfvers. Om dessa härleda sig från olika redaktio-
ner, är ej lätt att säga, ty dels kan AB:s närmaste original
hafva vidtagit ändringar, dels är som kändt Sv. öfvers. myc-
ket fri. Men denna innehåller dock en stor del uppgifter,
som ej finnas i AB och ej heller synas vara tillagda af den
svenske öfversättaren utan härleda sig från det norska ori-
ginalet.
Jag har icke förbisett, att äfven i de följande afdel-
ningarna af sagan rätt stora olikheter finnas mellan mbr.
och AB. Dessa äro af annan art än de nu berörda. AB

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:26:49 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1915/0214.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free