- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Trettioförsta Bandet. Ny följd. Tjugosjunde Bandet. 1915 /
251

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Lis Jacobsen: Ordenes Død m. in. 251
bruges vallhund, vallpilt ikke, formentlig fordi voll brugtes
om Mark, Eng i Almindelighed, sjældent specielt om ”Be-
tesmark” (Söderwall II, 905), først efterhaanden som denne
sidste Betydning blev den fremherskende, dannedes naturligt
Sammensætninger hertil; jfr. Afledningen valla, ”drifva (bo-
skap) i vall”, ”vakta betande boskap”. Men, at de gamle
Ord fortrængtes, skyldtes ikke alene disse Nydannelser. Da
fil ikke mere brugtes om ”Kvæg”, maatte nødvendigvis
Sammensætninger hermed, der endnu føltes som levende,
d. v. s. i hvilke fa ikke var indgaaet som en Del af
Ordet, forsvinde og ombyttes med andre Sammensætninger.
1 Danmark er Sprogudviklingen klarest. Da fæ i dansk
.Rigssprog fortrængtes af mnt. quel-, Kvæg, ombyttedes Fæ-
drift, Fædriver, Fæhjord osv. med Kvægdrift, Kvæg-
driver, Kvæghjord; men at dette var ganske uden Hen-
syn til, at Fæ kunde bruges som Skældsord, ses af, at Fæ,
Fœhöved, ”et enkelt Stykke Kvæg”, Fælade, ”Kostald” osv.
i mange Egne af Jylland stadig bruges, skønt ”Fæ” ogsaa
her er Skældsord; og heller ikke er Ordet Kvæg paa nogen
Maade blovet fortrængt, skønt det er blevet et yndet Skælds-
ord !). Skulde Dyrenævn og deres Sammensætninger for-
svinde, lordi de blev Skældsord, vilde man snart maatte an-
skaffe en hel ny Dyreterminologi. Hvad skulde der blive
af Torsir, Aalekvahhe, Flynder, Oxe, Svin, Gris, Gaas, Dro-
medar o. s. fr. Dog, der er ingen Fare. Saa lidt tænker
man paa Skældsordet, naar man taler om Dyrene, og saa-
lidt paa Dyrene, naar man skælder Menneskene med deres
Navne, at de i Virkeligheden er blevet to Sæt Ord; og begge
Sæt vil ”leve” videre uden at indvirke paa hinanden. Det-
er Grunden til, at Fæ er vedblevet at bestaa til Trods for,
’) At det som saadant i Rigssproget udtales K vaj, mens det i Betyd-
ningen Dj’r udtales K vag, skyldes, at dette sidste er et Bogord for de for
Bigsmaalet toneangivende Københavnere. Paa Sjælland siges Kvcej baade
om Pyr og Mennesker.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:26:49 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1915/0259.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free