- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Trettioandra Bandet. Ny följd. Tjugoåttonde Bandet. 1916 /
43

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Vrátný: Das Stockh. Hom.-Buch. 48
nordische Homilet hat sie aber weiter gesponnen und nach
ihrem Muster andere symbolische Erklärungen erfunden.
Etwas ähnliches findet man in der schönen Predigt auf die
Aposteltage (Postola mal, S. 15.13— 19.33). Das Gedanken-
gerippe und der Gedankengang rührt zweifelsohne von dem
heimischen Prediger her. Er hat aber dieses Gerippe sinn-
reich mit verschiedenen Stellen aus den Kirchenvätern oder
aus den Evangelien bekleidet und an zwei Stellen fremde
Gedanken weiter ausgearbeitet. Nachdem er die Namen der
Apostel gedeutet hat, erklärt er, wie die Gläubigen die Be-
deutung dieser Namen an sich bewerkstelligen sollen. Der
Gedanke ist entweder aus dem Homiliare Pauli Diaconi oder
direkt aus Beda geschöpft, doch die lateinische Vorlage be-
rücksichtigt nur vier Apostelnamen (Petrus, Andreas, Jacobus,
Johannes), die isländische Predigt dagegen hat den Gedanken
an allen zwölf durchgeführt (17.15—18.8). Gleich darauf
spricht er von den 12 Pforten der himmlischen Stadt, über
welchen die Namen der 12 Apostel geschrieben sind (Apoc.
21), und erklärt sie allegorisch. Den Gedanken hat er wie-
derum aus dem Homiliare Pauli Diaconi genommen (Domi-
nica in Septuagesima), hat ihn aber selbstständig verarbeitet.
Die lateinische Homilie bezieht sich auf die Parabel von
den Arbeitern auf dem Weinberge, und es heisst dort: ”Has
autem horarum sive ætatum distinctiones illæ quoque illius
templi portæ significare videntur, de quibus in Apocalypsi Ioan-
nes Apostolus ait: Ab oriente portæ tres etc. . . . In hoc temp-
lum pueri et infantes et primo mane et per portas orientis in-
grediuntur; adolescentes autem intrant hora tertia et per
angustas difficilesque magis portas aquilonis. Intrant autem per
portas australes iuvenes et senes . . . Per portas vero occiden-
tales non solum decrepiti senes ingrediuntur verum etiam
quicunque in qualibet ætate ad bonum per poenitentiam con-
vertuntur”. Man sieht, der Gedanke ist hier, aber die isländi-
sche Predigt hat ihn vertieft und zugleich ein wenig umgestaltet.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:26:59 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1916/0051.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free