- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Trettiotredje Bandet. Ny Följd. Tjugonionde Bandet. 1917 /
101

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - John Loewenthal, Zur germanischen Wortkunde (Forts.) - 52. an. Fjǫrgynn - 53. ags. Ing

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Loewenthal: Zur germanischen Wortkunde. 101
nämlich ”Donnerer7
’ bietet serb. grm quercus pedunculata L.r
das, wie schon J. Grimm mit recht hervorhob, zu serb.
grmljeti ”donnern” gehört*), Ablautsstufe wie in lit. gru-
mênti ”aus der Ferne leise und dumpf donnern”, apr. gru-
mins ”Donner”, nhd. grummein ”donnern” (vgl. Hermann
Lons, Auf der Wildbahn’, [Hannover 1912] p. 163: ”Hinter
den Bergen grummelt das Gewitter”). Dem steht nicht ent-
gegen, dass im Slovenischen grm u. a. ”eine Haselnusstaude”
bedeutet: bei Schwaben und Allemannen schützt das Ver-
brennen der Haselgerte im Herdfeuer wider den Blitz 2), die
Haselgerte ist also für mächtig über das Gewitter gehalten
worden.
53. ags. Ing.
Der Göttername ags. Ing, anord. Yngvi, Ingvi kann
möglicherweise noch anders hergeleitet werden, als ich oben
getan habe.
Ags. Ing, anord. Yngvi, Ingvi d. i. idg. *éngho~s7
*%ghuiió-Sy *enghuiió-s können ebensogut wie zur Sippe von
gr. vvööcj zu ir. ing ”force, compulsion, obligation”, air. as
each ing ”aus jeder Enge”, bret. enk ”eng”, ir. ong ”Trübsal”
gehören (idg. *enghä, *enghos, *engho-s, *onghu-s).
Alle diese Wörter kommen von idg. *enghö ”würge”,
einer Seitenform von idg. *angfw ”würge” in gr. åy/co, lat.
ango u. s. w.
Ags. Ing wäre sonach g%räiu-engho-s ”halseng” oder
aber ein Verbalabstraktum ”das Erwürgen”, ”der Erwürgte”.
Vgl. nhd. Raub, Frass, Fang, gr. yövoc, ”Geburt, Sohn”
sowie ahd. hring ”annulus”, das eigentlich ”die Biegung” und
erst späterhin ”das, was gebogen ist” bedeutet.
Besteht diese Auffassung zu recht, so vgl. Adam von
Bremen, Gesta Hammab. Eccl. Pont. IV, 27: ”sacrificium
1) Deutsche Mythologie* I, p. 163. ]) Mannhardt, Wald- und Feldkulte
I pp. ‘
247, 273.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:27:10 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1917/0107.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free