- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Trettiotredje Bandet. Ny Följd. Tjugonionde Bandet. 1917 /
147

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Karel Vrátný, Textkritische Nachlese zum Stockholmer Homilienbuch

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Vrátný: Zum Stockh. ïïom.-buch. 147
vápn, keineswegs mit *skreyte = Harnisch, Rüstung, über-
setzen.
63s3 nach aNda haws dürfte ein Satz fehlen, der die
ErhÖrung der Bitte ausdrückte.
641
5 ist der Schluss gróþare heimsevs u. s. w. dogma-
tisch unrichtig. Das ”oc syni” muss ausbleiben.
6 6 26 sollte oc ausbleiben. Gammelnorsk Homiliebog
hat an der entsprechenden Stelle (1119
) fagna dyrd upprisu
hans.
693miok. Gammelnorsk Homiliebog (1149
) hat iammioc.
Øøio-n dem Satze En ]>at es msrkianda u. s. w.
möge man Gammelnorsk Homiliebog 1141
7
~1
8 vergleichen.
715 leýþe will Larsson mit leyse berichtigen. Das la-
teinische Original (Römisches Missale, Feria YI. in Parasceve
[Karfreitag], ad missam præsanctificatorum) lautet: Oremus
et pro hæreticis et schismaticis: ut Deus et Dominus noster
eruat eos ab erroribus universis; et ad sanctam matrem
Ecclesiam Catholicam, atque Apostolicam revocare dignetur.
711
0 statt scurþgwþ dürfte man scurþgoþ erwarten. Man
siehe Larsson, Studier S. 50—51.
72w maula magdalene. So auch in der Vulgata, z. B.
Matth. 28, 1, Luc. 24, 10, Joan. 20, 1.
7 4 35 statt þat segia oc liest AM 6 8 6 C, 4° (Um frum-
parta C—CIII) þat er oc sagt.
7 5 ® nach liós muss af Criste oder af þeim fehlen. Es
fehlt aber auch in AM 6 8 6 C, 4°.
7 5 13 nach mun fehlt etwas, wahrscheinlich sá, wie schon
K. Gislason vermutete (Um frumparta CII, Anmerk. 2 .).
7719 nach neqwoR fehlt etwas. Larsson meint, dass
hygge; ich möchte eher legge einsetzen, denn die Phrase
leggia eitthvert fyrer sér kommt häufig vor.
7726 es . . . e kostreN. AM 6 8 6 B, 4° (Leifar 1791
1
)
liest sà es vçNe kostreN.
7917 dass J>reNa zu þreNan zu berichtigen ist, wie Wisén

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:27:10 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1917/0153.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free