Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Axel Åkerblom, Bruket av historiskt presens i den tidigare isländska skaldediktningen (till omkr. 1100) - Jón Jónssen, Eiríkr blóðöx í Jórvík
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
314 Jón Jónsson: Eiríkr blóctöx.
enklare formen av Eddadiktning med skaldediktningen i nå-
gon av dess mera konstmässigt utbildade former.
Axel Åkerblom.
E irik r b ló d ö x i J ó r v ik .
Sagnfrædingar vorra tima hafa verid tregir til ad trúa
þvi, ad E irik r blódöx hafi haft ríki á Nordimbralandi á
dögum Adalsteins Englakonungs (925—40), eins og segir í
Noregskonungasögum og Egilssögu. Hafa þeir rengt þetta
þrátt fyrir þad þótt arfsögnin um Egil Skalla-Grímsson
snerti bædi Eirik og Adalstein, og Agli sé eignud kvædi
um þá båda, sem nokkud hefir geymst af. Arid 1862 kvad
dr. E. Jessen svo ad ordi, ad þessu væri eigi trúandi, þar
sem ensk rit gæfi als engan ávæning um þad *). En arid
1867 gaf W. F. Skene út allmikid safn til sögu Skotlands
(Chronicles etc.), og er þar medal annars prentud æfisaga
Cadroë hins helga frá Skotlandi, en í henni er ”Eiríks
konungs í Jórvík” getid á þeim tima, er liggur ad minsta
kosti mjög nærri dögum Adalsteins. Æfisögu þessa telur
Skene (XLI. bis.) ritada á 11. Öld, eftir frásögn lærisveina
St. Cadroë, og má ætla, ad þar sé yfirleitt rétt hermt frå
helztu æfi-atridum hans, svo sem ferd hans frå Skotlandi
til Englands, enda hefir próf. Joh. Steenstrup tekid gildan
vitnisburd æfisögunnar um landamæri Kumbralands og Nord-
imbralands (urn Leeds) 2), en tima ferdarinnar virdist hann
‘) Undersögelser til nordisk Oldhistorie, 65. bis. Sjálfságt hefir Jessen
verid knnnugt um, ad ensk sagnarit geta Eiriks Haraidssonar årin 948—54,
en liklega haldid hann son Haralds Gormssonar Danakonungs, samkvæmt
sögn Adams frå Brimum urn ”Hiring”, sem efl&ust er sami madur og ”Yric"
eda ”Hyryc” i ensku árbókunum, þótt mishermt muni vera um faderni hans
(eins og um faderni Tryggva konungs i Tioregi og Olafs helga).
2) Frå Kumbrakonungi var Cadroë fylgt til Leeds ("Loida”) og tók
þar vid honum höfdingi så er ”Gundericus” (= Gunderedus?) er nefndur, og
ARKIV FÖR NORDISK FIT.OI.OGI XXXIII. NT FÖ U D XXIX.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>