- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Trettiotredje Bandet. Ny Följd. Tjugonionde Bandet. 1917 /
350

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Bert Möller, Bibliografi för år 1915 - III. Nordisk språkvetenskap - 3. Danska - a. Grammatik och lexikografi - b. Texter - 4. Norska

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

350 Möller: Bibliografi för 1915.
Kvolsgaard, C. M. C. »Artsbetegnelse». (Danske Studier. 1915.
90—96).
— [och Gudmund Schütte], Efterslæt til Folkelig Hof- og Stats-
kalender. (Danske Studier. 1915. 59—61.)
Lmdgren, J. V. Dansk och norsk grammatik. 2 uppl. Sthm. 8 :o.
94 s.
Schütte, Gudmund. Mere efterslæt til »Folkelig Hof- og Statskalen-
der». (Danske Studier. 1915. 198—203.)
Skulerud, Olai. Dansk-norsk uryggelig m. m.En liten ordstudie.
(Maal og Minne. 1915. 170— 71.)
Ussing, Henrik. Stednavne i Sorø Amt. (Aarb.f. Hist. Samf. f.
Sorø Amt. IV, 3—42 -|- karta. ill.)
b. Texter.
Coucheron, Anton Jacob. Et norsk brev fra 1718 vedrørende Carl
XIFs fald. (HTno. 5 r. III, 324—26.)
Deliciarum manipulas danicarum: Det er Dansk Renaissance Digt-
ning Eller Udvalgte Stykker af den Verdslige Danske Poesi
mellem Arreboe og Holberg. Med Flid udgivet af Viggo Julius
von Holstein Hathlou. Kbh. & Kria.Gyldendal [tr. Aarhus].
1914. 8 :o. X V + 1 7 5 s.
En Ræffue Bog. Herman Weigeres Oversættelse af Reinke de Vos.
Udg. af Det danske Sprog- og Litteraturselskab ved Niels
Møller. Ordbog af K. Sandfeld Jensen. Bd. 1. Text. 2.
Halvbind. Kbh. 4:o. *S. 281— 604 + (6 ) s. (Bd. 1: 1.
Anm. Nordisk tidskrift 1915, 147 av Georg Christensen).
Harpestræng. Gamle danske urtebøger, stenbøger og kogebøger udg.
ved Marius Kristensen. H. 5. S. 257— 320. Kbh. 8 :o.
(Universitets-Jubilæets danske Samfund Nr. 226.)
Kancelliets Brevbøger vedrørende Danmarks indre Forhold. I Ud-
drag udgivne ved L . Jjaurscn af Rigsarkivet. 1603— 1608.
Kbh. 8 :o. 883 s.
Hans Mogensens oversættelse af Philippe de Commines memoirer.
Udg. af Poul Nørlund.Ordbog af Kr. Sandfeld Jensen. Bd.
1 . 1913. (8 ) + 306 s. Bd. 2. 1915. (3) + 334 s. Kbh. 4:o.
Oslo kapitels protokoller. 2 . række: Kopibøger. Oslo kapitels kopi-
bog 1606—1618 udg. af Den norske historiske kildeskrift-
kommission ved Oluf Kolsrud. H. 2. S. 177—336. Kria. 8 :o.
Palladius, Peder. Danske Skrifter. Udg. for Universitets-Jubilæets
danske Samfund ved Lis Jacobsen. Lev. 6 —8 . Bd. 2 . S.
133—415. Kbh. 8 :o.
4. Norska.
Hertzberg, Ebbe. Oslo-Kristiania [Riksarkivar Ebbe Hertzbergs ut-
talelse om forandring av byens navn Kristiania til Oslo, avgit

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:27:10 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1917/0356.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free