- Project Runeberg -  Annaler for nordisk oldkyndighed (og historie) / 1836-1837 /
58

(1836-1863)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

fjernt et Marked, ganske have forsomt det produktrige
Land. hvis, allerede fra ældre Tider kjendte, Kyster Yeien
forte dem tæt forbi. Vist er det, at neppe noget Sted
forekommer enten i de islandske Sagaer eller i de »ivrige
af vore ældste Kilder, der udtrykkeligen omtaler Handel
paa Halvoen. Sjelden maa den derfor i hvert Tilfælde
have været1. Imidlertid synes dog Kong Hakon Hakonsens
Gesandtskab og Foræringer til Sultanen af Tunis, omtrent
1262, i det Hele at vidne om norsk Handel paa
Middelhavet i den Tid2.

Som Virkninger af deres Soerovertog, Korstog og
især Valfarter til Halvoen kan det ogsaa nævnes, at
Nordboernes geographiske Kundskab til hine Lande og
Farvande udvidedes. Halvoen selv kaldte de Spån,
Spån-land, Spånlond, Spamaland, og beskrev den som et stort
Rige mellem Frakland (Frankerig) og Langbardaland
(Italien3). De kjendte her Tagofloden (Tog), der bragte
Guld med sig4, Oen Gades hvorved Afrika begyndte5,
men fornemmeligen St. Jacobs Helligdom i Gallieien, hvoraf
maaskee hele Halvoen hos Digterne benævnedes Jacobs
Land.

Srædet ved Gibraltar kaldes paa det gamle nordiske
Sprog Njorfaslnd, og i den gamle forhen omtalte
Reise-route til det heltige Land, med en fordærvet Form
Nar-vese. Begrebet af Snæverhed ligger oiensynlig til Grund

1) Ved at beskrive Kurland (eller Osel d. e. Chori; jfr. Mones Gesch.

d. Heidenthums in nordi. Europa I. S. 72), tilfdier Adam af Bremcn, at

derfra hentedes Orakelsvar for hele Verden, især af Spanierne og Rus-

serne (ab Hispanis et Græcis). At lierpaa ikke kan grundes nogen
Formodning om Spaniers Bestig i vore nordiske Lande, i det Ilte Aarhundrede,

som i sig selv vilde være aldeles usandsynlig, er godtgjort ved vor Finn
Magnusens skarpsindige Forklaring, at Domherren maa have misforstaaet
et Sted i et gammelt nordisk Digt, som Kong Svend havde forelæst ham,
hvori Ordet Spån, der baade betyder Spaadom og Spanien, er forekommet
(Eddalæren III. S. 53. 90). Denne Efterretning bliver da, uden Tvivl, at
henføre til en ældre Tid end Adams. — 2) Hmskr. V. p. 353. — 3)
Sym-bolæ ad geographiam medii ævi ex monumentis Islandicis p. 11. Fornaldar
Sogur IVorftrlanda I. p. 323. — 4) Rymbrgla p. 350, som dog for en slor
Deel er Resullat af Læsning. — 5) Fornmanna Sogur XI. p. 415.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:31:08 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/annordoldk/18361837/0066.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free