- Project Runeberg -  Annaler for nordisk oldkyndighed (og historie) / 1836-1837 /
265

(1836-1863)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

OM ODKLI8KKN 1 RUTHWKIjL.

arter, efter den i gode æltlre og nyere Haandskrifter
brugte Retskrivniiigsmaade, og endelig:

e) Ved tilfoiede Anmærkninger at anfore alle de
Paralleler til Ordene, som ere os bekjendte i de nordiske
og brittiske samt enkelte Nabofolks ældre og nyere Sprog
og Dialecter, som saaledes betegnes af os:

OS. Old-Saxisk eller det gamle
Nedcr-Saxiske, mest saaledes
sum Ordene forekomme i den
bcrointe versificerede, efter [-Cottoniansk-MunchenskeCo-diccs-]
{+Cottoniansk-MunchenskeCo-
diccs+} af Sehmeller 1830 i 4to
udgivne Harmonia
evange-lica (ellers kaldet Heliiind),
som antages at være forfattet
i dut 9de Aarhundrede.

AS. Angelsaxisk.

E. Almindeligt Engelsk.

AE. Nord-Engelsk (i
Nortlium-berland o. s. v.)

Se. Skotsk i Lavlandene.

IMG. Mæsogotliisk.

Fris. Frisisk.

IVFr. Nord-Frisisk.1

Al. Oldtydsk, især af den
saakaldtc Alemanniske eller
gamle bt’ii tydske Dialect.

T. Nyere Tydsk.

NT. Nedertydsk, el ler den nyere
nedersaxiske Dialect, i
Hol-steen o. s. v.

II. Hollandsk.

ON. Oldnordisk el. (I.) Islandsk.
Fæ. Færoisk.

I). Dansk.

Sv. Svensk.

AV. Vælsk eller Kymrisk.

Ms. Manks eller Mansk.

G. Gælisk eller Hiiiskotsk.

Ee. Erse eller Irsk.

Fr. Fransk.

Sj>. Spansk.

1 Noterne betegnes endvidere
de forskjellige kobberstukne
Aftegninger og Indskrifter
saaledes : D., Dr. Duncans, Tb.,
den Tborkelinske, G., Gordons,
og H., Ilickes’s. De smaae
latinske Bogstaver, der ere
anbragte ved Runeskriften,
benvise til de under Texten
satte kritiske Noter; Tallene
i den 4de Rubrik angaae
derimod de efter Indskriften
folgende pbilologiske
Anmærkninger.

1) Aaar man antager med Mirhelsen (i lians iVord-Friesland iin
Mittel-altcr, Schleswig 1828, 8, S. 2!l o. f.) at Nordfriesland har hort til Frisernes
ældste Bopæle, maa man og indromme, at Friserne, bosatte paa
Sønderjyllands vestlige Kyster, allerede i det 5te eller i det mindste i det tite
Aarhundrede have været Anglernes Naboer, eller endog tildeels smeltet sammen
med dem, og, især i det fremmede England, baaret deres IVavn; jf.
Wer-lauff og Outzen J’risskril’ter om det danske Sprog i Hertugdommet Slesvig,
1810. Det frisiske Sprogs Lighed med det angelsaxiske er bekjendl, hvorom
dog mere i det Folgende, og dets forholdsmæssig store Andeel i den Ruth
"cllske Indskrift vil bedst indlyse af den lolgende Ordforklaring.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:31:08 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/annordoldk/18361837/0273.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free