- Project Runeberg -  Annaler for nordisk oldkyndighed (og historie) / 1842-1843 /
207

(1836-1863)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

OM KJ.EMPEVISERNE.

207

stillet sig noget vist Ojemed forOje; de have ikke
gjennem-fort Udgaven hverken som blot poetisk eller tillige som
kritisk. Dette skjonnes ogsaa deraf, at de have udeladt
en Del Viser af Samlingen, som, naar det kritiske
Oje-med tages til Folge, nodvendig maatte fmdes deri. Deres
Samling begynder med Visen: De vare syv og
syvsinds-tyve; hvad der gik forud, blev lagt hen. Hvorfor? I den
mærkelige Forsamling, som Udgiverne holdt, for at
bestemme Udvalget 1, blev der afsagt Udelukkelsesdom over
adskillige Viser, fordi de vare enten Oversættelser, eller
upoetiske, eller smaglose, o. s. v., en Bestemmelse, der,
efter alt hvad man kan skjonne, mere har beroet paa et
lost Skjon, end paa en efter klare og bestemte
Grundsætninger dannet Dom; thi paa nogle af de Viser, som
ere optagne, kunde vel samme Prædikater anvendes, og
nogle af de udeladte have just med Hensyn til deres
Oprindelse en særegen Interesse. Det torde vel ikke være
upassende, i denne Henseende at berore de ældste Viser
i Samlingen, da det især er ved dem de fleste Tvivl kunne
opkastes. De kunne henfores til tre Slags: enten ere de
gamle Sange, hvis Originaler engang have været til paa
dansk MaaJ, men som ere tabte, saa at man kun har
nogle, tildels gamle, Forsog tilbage paa, atter at
oversætte dem paa Dansk; eller de ere gamle Efterligninger
af de eddisk-mythiske, eller af de eddisk-heroiske og med
dem i Forbindelse staaende Sange. Det forste Slags borer
til dem, om hvilke Udgiverne sige, at de ikke kunne
komme i Betragtning , ttda de hore til den islandske
Literatur”. Herimod lod sig vel adskilligt indvende. Hvo
skulde tro, at danske Mænd, som vilde udgive gamle
danske Sange, kunde falde paa at henregne en af de
allerældste Lævninger af dansk Poesi, og tillige en af de
herligste, det gamle Bjarkemaal , Hojsangen ved Rolf
*) See Udvalgte d. Viser, 5 l>. S. 57 fgg.

\

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:31:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/annordoldk/18421843/0211.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free