- Project Runeberg -  Annaler for nordisk oldkyndighed (og historie) / 1844-1845 /
85

(1836-1863)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

skreve dem efter, og således opkom der en brug, som
ingen gyldighed havde og ingen kan bave, fordi den ikke
har nogen grund ; og efter skriften dannede sig atter en
falsk udtale. Således tinder man snart at stode en
kol-botte, snart at støbe den (stupn); Videnskabernes selskabs
ordbog anfører begge former, og foretrækker støbe,
Mol-bechs ligeså, og foretrækker støde. Saledes skriver man
nu: fovtorj eller fortoug, skondt dette ord ikke har noget
at gore hverken med toy eller tov; det gamle ord td
kendte man ikke; o. s. fr.

Når dialekterne slutte sig til det gamle sprog, og
skriftsproget er udgået fra begge, så er det indlysende,
at det nordiske oldsprog må bave megen betydning for
de tre nordiske hovedsprog, eftersom disse have deres
grund deri, og ere således oprundne og udgåede fra det
samme tungemål, at dets ejendommelighed endnu, uagtet
al den forandring, de i tidens løb have modtaget, i dem
giver sig tilkende.

Men enheden bliver endnu mere påfaldende ved dens
modsætning; og nærmest kommer da i betragtning den
nærmest liggende stamme, den germaniske. Det var jo
tænkeligt, at også den kunde drages ind under den fælles
nordiske enhed, eller at den nordiske stamme kunde
drages ind under den germaniske, i det den. kun var et
tilfældigt sideskud deraf. Vi skulle nogle ojeblik dvæle
ved denne betragtning.

De nordiske sprog udgore en for sig inderlig
sammenhængende sprogstamme, der har sit eget fælles oldsprog1,

’) Man finder det undertiden dadiet, at det islandske sprog i
denne, som i mange andre henseender tages til udgangspunkt;
Islandsk, siger man, har aldrig været talt i Danmark eller Sverrige.
Men de, som fremkomme med sadant, må enten være ukyndige om
dc nordiske sprogs virkelige sammenhæng, eller de ere ikke i
stand til at stille sig sådanne undersøgelsers rette mål klart for

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:32:00 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/annordoldk/18441845/0089.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free