- Project Runeberg -  Annaler for nordisk oldkyndighed (og historie) / 1846 /
217

(1836-1863)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

MCXCVI. Wilhelmus rex Scottorum intravit Moraviam
ad debellandum Haroldum Mac-Madid 1, qui terram illam
occupaverat. Sed antequam rex Catanesiam intraverat,
Haroldus fugit ad naves suas, nolens contra regem bellum
inire« Tune misit rex exercitum suum ad Tursehem,
villa m prædicti Haroldi, et castellum suum ibidem situm
prost rav i t. Videns autem Haroldus rex quod rex terram suam
ex toto devastaret, venit ad pedes regis et posuit se in
viam eius, maxime quia tempestas sæviebat in mare, et
ventus erat ei contrarius volenti ad Orcadiam insulam ire;
et juravit regi quod adduceret illi omnes inimicos suos,
cum rex aliå vice rediret in Moraviam, et per illam
con-ditionem promisit ei rex tenere medieta tem Catanesiæ. Aliam
medietatem Catanesiæ dedit rex Scotiæ Haraldo nepoti
Re-ginaldi quondam comitis de Orchaneia et Cataneia. Deinde
reversus est rex Scotiæ in terram suam, et Haroldus in
Orcadiam. Deinde in autumno rediit rex Scotiæ in
Moraviam usque ad Innernarran2, ut reciperet de Haraldo
ini-niicos suos. Quos quum Haroldus perduxisset usque ad
portum de Lochloy prope de Innernarran, permisit eos abire;
et sero redeunte rege de venatu, venit ad eum Haraldus
ducens secum duos pueros nepotes suos ad tradendum
regi obsides. Et interrogatus a rege ubi erant inimici eius
quos tradere debuerat, et ubi esset Torfinnus filius eius
quem obsidem dare promiserat, respondit: „Permisi eos
abire, sciens quod si tradidissem eos vobis, non evaderent
manus vestras. Filium autem meum non potui, quia in
terrå illå non alius est hæres’*. — Igitur quia ipse
con-ventiones quas fecerat cum’domino rege non servaverat,
judicatum est eum in captione regis mansurum, donec
filius eius veniret et obses fieret. Et pro eo quod ipse

D. e. Harald Maddadarson. *) Dette Navn retter eller
forklarer Johnstone ved Nairn.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:32:10 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/annordoldk/1846/0221.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free