Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
negtes, at Dat. og Acc. anstim, anstins ere Former, der
hore hjemme i Maskulinsflexionen, da de analoge Endelser
vilde være ansteim d : anstiim og ansteim o: ansti - is,
ligesom gibaam og gibaas. Ogsaa Nominativendelsen i
S.-s. i amts synes at være laant fra Mase., da den med
giba analoge Form vilde være ansti, hvis a er Bindevokal,
eller ansta, hvis den blot betegner Casusendelsen, eller
og blot anst. Om at en saadan Overflytning eller
Ombytning af masculine og feminine Særformer ikke er en
blot og bar Gisning, men næsten kan siges at grændse til
Vished, overbevises man ved et Blik paa No. 3; Her
er det aabenbart u, der spiller samme Rolle, som a i
1 og t i 2, Gen. Endensen handåus er aldeles analog med
giba-as, ansta-is, og sundus er saaledes en fuldkommen
feminin Form. Det j, som er kommet ind i Formerne
—jiis og jué staaer oieusynligen istedetfor v eller?*, en
Ombytning, hvorpaa de germ. Sprog give hyppige
Exeni-pler (f. Ex. det Got. paursjana f. paiirsvana, Grimm Gr.
I. 721), og Nom. sunvus o: sunuas, samt Gen. sunvuc
d. e. siinuu - åd ere saaledes fuldkommen analoge med
fiskaas, fiskaa - då, matiis, matii-åå. Efterat have
for-udskikket disse Bemærkninger kunne vi visnok uden
yderligere Begrundelse opstille folgende Berigtigelse af de
for-anforte Declinationsformer som det oprindelige:
Mase.
s. fisks el. fiskis mats (matis) suns (sunis)
fiskis matis sunis
fiska mata suna
fisk mat sun
pl. fiskaas matiis sunuus
fiskaa - aå matii - åå sunuu - åå
fiskam matim sunum
fiskans. matins. sununs.
1846. 17
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>