- Project Runeberg -  Annaler for nordisk oldkyndighed (og historie) / 1846 /
270

(1836-1863)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

og i alle Foimer af Ordene drikka og pykkja. Om
Assimilationen åtr f. aptr, nnun f. annann, er strax
ovenfor talt.

Assimilationen np og lp til nn og // lejendes heller
ikke; der skrives anpær, ynlp.

Aspirationen h foran r, /, n er overalt bortfalden;
derimod er Formen vr overalt bibeholdt, s. vrédher-reidr;
trrækæ - reka*

De her anf5rte Hovedomrids af Mundartens Egenheder
give allerede Stof til enkelte Betragtninger, Retskrivningen
vedkommende. Man maa vistnok erkjende, at der endnu intet
er gjort for at opstille en Normal-Retskrivning i Oldsvensk
eller Olddansk. At ansee Haandskrifternes for den eneste
Rettesnor i denne Henseende vilde næsten være endnu
urimeligere, end at ansee de islandske som saadatine i
denne Mundart, thi selv disse ere, med al deres
Fortrinlighed, heel vaklende og ustadige, og de svenske og
danske endnu mere. Nu er det vel denne Vaklen og
Ustadighed, som netop afgiver de bedste Materialier til
Udfin-delsen af Oldtidens Udtale og Abstractionen af de
ortho-graphiske Regler ; derfor aftrykker man Hovedmanuskrip.
terne med diplomatisk Noiagtighed; men naar Reglerne
engang ere abstraherede, gaaer man et Skridt videre, og
opstiller det System, som vedkommende Afskriver, hvis
han besad det Overblik og de Indsigter, der forst ere
Resultat af de nyere Tiders Forskninger, vilde have fulgt.
Med andre Ord, man opstiller en Normalorthographu
Saavidt er man allerede kommen med de ftvrige
gemiani-ske Sprog, og selv med den norsk - islandske Mundart.
Man betæuker sig ikke, og b3r ikke betænke sig paa at
aftrykke en Saga, der blot skal benyttes.som
Haandud-gave, d. e. som historisk eller ligefrem grammatisk
Hjælpemiddel, med en conseqvent Orthographi, abstraheret fra
hvad der er fælles for de bedste Haandskrifter, og berig-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:32:10 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/annordoldk/1846/0274.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free