- Project Runeberg -  Annaler for nordisk oldkyndighed (og historie) / 1849 /
254

(1836-1863)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

l2>4 deislandske familieret efter (sRinXs.

ved Fæsteinaal blev taget Hensyn til Beilerens Formue,
og at Medgiften lilev afpasset efter den mundr, ban kunde
give, hvorfor Medgiften ingenlunde behøvede at omfatte
Brudens hele daværende Formue. Til denne Gasse af
Konens Formuesdele, som, under Lovens Taushed, ikke
kan antages at have været unddraget Mandens
Administration, sigte udentvivl Udtrykkene i det ovenanførte Sted,
Festa-J). c. 50 ..Naar Ægtefællerne ere l’egge komne i een
Seng, da har Konen Ret til sin mundr, (hvilket vi forstaae
om Frugterne af mundr) , saavelsom til Frugter of alt
det Gods, som blev hende betinget, i Fæstn in g s con Iraelen1.
Nogen særegen Benævnelse haves der ei for denne saaledes
af Manden’ forrentede Del af Hustruens Formue. Udtrykket
fé konu synes navnlig at betegne dels Konens Formue,
med Undtagelse af mundr2, dels hele Formuen, denne
indbefattet 3 ? dels endelig alene den Del af Formuen, af
hvilken Manden tilsvarede liente, altsaa med Udelukkelse af
heimanfylgja 4.

Den tilsvarede Rente (vextir, leiga) maae antages, i
Mangel af Overenskomst, at have været den lovbestemte,
10 Procent (l Öre for 10 om Aaret)5.

Tilvisse maa dette hele Forhold forekomme ikke lidet
besynderligt. Tager man Hensyn til den ovenberørte
Forskjellighed imellem den islandske og norske Ret i Hen-

Signý svarer: ,,jeg seer her et godt Haad , Broder; —jeg vil

overdrage til dig alt mit Gods , imod at du udreder min heinian-’
fylgja, saaledes som min Fader har bestemt den ved Fæstnings-

contractcn, og vil det gjöre i det mindste en Forskjel af 20 Hundreder;
det overskydende vil jeg give dig som Venskabstegn".

’) Jvfr. ogsaa Festa-þ. c. 23, S. 330; samt Analogien af c.
17, S. 330, 331. — 2) Festa-f>. 17, S. 330, f)ingsk.-{>. 42, S. 126".
— 3) Festa-f). 15, S. 328 jvfr. c. 17; c. 10, S. 329; c. 18,

S. 331; c. 19 S. 332; c. 50, S. 370’"; c. 51, S. 371; e. 54,
.s. 377; jvfr. c. 21, S. 333; c. 23, S. 335. — ") Festa-f). 23,
S. 336. — 5) Kaupa-b. c. I, S. 390.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:32:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/annordoldk/1849/0258.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free