- Project Runeberg -  Antiquarisk tidsskrift / udg. af det Kongelige nordiske oldskrift-selskab / 1849-1851 /
274

(1845-1864)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

274

FÆRØISKE ORDSPROG.

34. Barnid grætur ikki, tå id tåd fær vilja sin.

(Gef barni vilja sinn, svo grætr pad ei).

Barnet græder ej, når det får sin vilje.

35. Brent barn rædist eldin.

(Brent barn ottast eldinn).

Brændt barn er bange for ilden.

36. Tåd er gudsbarn, id batnar.

Det er gudsbarn, som forbedrer sig.

37. Barnid dugir hvorki at Ijtigva ella loyna.

Barnet kan hverken lyve eller holde hemmeligt.

38. IUt er barndemi at kasta.

Barneunoder er det vanskeligt at aflægge.

39. Tt er ikki sætid rott, at komin er å banasott.

Derfor er han urolig i sædet, fordi hans dødstime nærmer sig.

40. So leika båtar sum skip.

(Ungir folar dansa sem hestar).

Så lege både som skibe.

41. Mangur fæst vid buga, og er ikki mentur upp at tuga.

(Margr fer med boga, sem ei kann upp at toga).

Mangen giver sig af med bue, og er ikke istand at spænde den.

42. Buodin er båtleysur mådur.

Bunden er den mand, som ingen båd har.

43. Hann fær bir, id bidar, og havn, id rer.

(Så fær byr, sem bidr).

Den får bor, som bier, og havn den, som ror.

44. ’Sjaldan er berskåkin betstur.

Sjælden er bærmen bedst.

45. Bert er brédurleyst bak.

Bar er broderies bag.

46. Betst er manni at bidja, tå id hann er sjålvbjargin.

(Belra er at bjargast vid sitt, enn bidja adra).

Bedst er at bede, når man kan bjærge sig selv.

47. Betra er betandi hond enn spillandi tunga.

(Blid er bætandi hond, ill spillandi tunga).

Bedre er en bedende hånd end en spildende tunge.

48. Illt er at binda hund vid smorleyp.

Det er farligt at binde hunden ved smorleben.

49. Hin blindi båd leida seg, hvår nåkad vår.

Den blinde bad lede sig, hvor noget var.

50. Illt er at biggja bord Ori båru.

Izecl by KjK.......MJH 1C

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:38:37 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/antiqdk/18491851/0282.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free