- Project Runeberg -  Antiquarisk tidsskrift / udg. af det Kongelige nordiske oldskrift-selskab / 1855-1857 /
182

(1845-1864)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

den selv ved Egennavne holdt af Sammenstillinger som aFiör
hinn litli” og uAlfr hinn litli”, fordi man egentlig tænkte
sig disse Væsener som meget smaa, eller i det Mindste i
Stand til at vise sig i en saadan Skikkelse. Jeg troer derfor
ikke at man efter disse Exempler behøver at finde det
forunderligt, naar i det gamle Sprog Ordene cjf#i»r”, udlfr”
og endog ltjötunn” — Jætten Svadi paa Dofre, der troedes
at være en Sön af Thor, kaldes undertiden en Finn —
oprindelig i en vis Henseende næsten brugtes som Synonymer,
og med Hensyn til det förYttrede om en lignende oprindelig
Betydning i Folke-Benævnelsen aFriser’% saa er det tillige
meget heldigt, at den i det Mindste paa eet Sted af en
gammel Skjald bruges aldeles som eensbetydende med Dverg.
Det fortælles nemlig om Harald haarderaad (Fornm. Sög., VI
S. 362), at der var blevet foræret ham en lillebitte Mandsling,
der i enhver Henseende var voxen som en Dverg, hvorfor
det ogsaa morede Kongen, at lade ham ifere sin egen svære
Brynje, og saa træde frem paa Hallens Gulv med Kongens
Hjælm paa Hovedet og Sværd i Haand, for derpaa at op- ,
fordre Skjaldene lil nu at improvisere en Strophe om ham.
Ved en saadan Leilighed var det da, at den bekjendte
islandske Skjald, Sneglu-EIalli, fremsagde felgende komiske Vers
om Mandslingen, hvis Navn var Tiila:

Færdr syndist mér frændi
Frfsa kyns i brynju,
gengr fyrir hird i hringum
hjålmfaldinn kiirfaldi;
flær at eld i åri
ulhlaupi’vanr Tuta,
sék å sidu leika
sverd rughleifa skerdi.
uJeg saae Friseslægtens Frænde ifert en Brynje, for
Hirden træder i Ringe den hjælmsmykkede Mandsling; vant
til at gjöre Udfald, flygler ikke Tuta for Ild i Morgenstunden,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:39:23 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/antiqdk/18551857/0188.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free