- Project Runeberg -  Antiquarisk tidsskrift / udg. af det Kongelige nordiske oldskrift-selskab / 1855-1857 /
213

(1845-1864)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

naar det bliver traadt under Födder, medens Resien gaaer
fremad, overdöves af Lyden af de fremad Ilendes Fodtrin, og
mægter end ikke for eet Oieblik at standse den
guddommelige Ironi, der smiler venlig til individuel Liden, fordi den
veed at Gud er retfærdig, at Liv er Liden, og at Forsynets
store Hensigter, baade med Nationer og enkelte
Personligheder ei kunne opnaaes uden mange og bittre Offre. —”
Ingen Efterkommer af saadanne Forfædre, ingen Dansk,
Norsk, Islænder eller Svensk kunde give en mere træffende
og paa samme Tid levende Skildring af Nordens Oldtid, end
den lærde Englænder her har givet. Herr Dasent har trængt
ind i den nordiske Aands Væsen; dette er Hovedsagen. I
Smaating har han stundom feilet, og i sin ellers saa
nöiag-tige Undersøgelse forbigaaet enkelte ikke uvigtige Træk af den
skildrede Tidsalders Character. Det har saaledes blandt Andet
undret os, at han, hvor vi paa Dansk, Svensk og Islandsk
sige uNordbo”, uNordisk”, uNorrænn” o. s. v., overalt bruger
den engelske Benævnelse Norse, istedenfor Northern,
Northmen o.*l. Om denne Benævnelse end til en vis Grad
lader sig forsvare, naar den anvendes paa Islands Nybyggere,
hvoraf Fleertallet unægtelig vare Normænd, saa kan dog en i
de nordiske Oldskrifter saa bevandret Forfatter, som Hr. D.,
ikke være uvidende om, at den gamle nordiske Li te r a tur,
at det oldnordiske Sprog, at den nordiske A and, Folk
o. s. v. ligesaagodt er Dansk, Svensk og Islandsk, som Norsk,
at man gjör rettest i at betragte det som Sameie for hele den
skandinaviske Stamme, og at man ved at give visse lærde
Normænd Medhold i deres skinsyge Expropriation af det
övrige Norden med Hensyn til Nordens Literatur og Historie,
forlader den literaire og historiske Sandhed. Herr D.’s nöie
Kjendskab til Sagaerne har dog maattet overbevise ham om,
at den classiske Hovedbenævnelse for det nordiske Oldsprog
var indtil Midten af det 14de Aarhundrede ikke
nor-ræna men dönsk tunga; denne Betegnelse vil han finde
i Ynglinga saga, c. 20, i Snorra Edda, Skåldskapar-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:39:23 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/antiqdk/18551857/0219.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free