- Project Runeberg -  Antiquarisk tidsskrift / udg. af det Kongelige nordiske oldskrift-selskab / 1858-1860 /
147

(1845-1864)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

MEXICANSK SPROGMINDESMÆRKE. 147

beböver at kaste et Blik paa samme", og fremhæver dernæst
i saa Henseende fölgende specielle Punkter.

aFor at begynde med Ordenes Sammensætning",
lyde vor Forf.’s Ord, asaa er Fremgangsmaaden i Nahuatl aldeles
identisk med den i Græsk, Latin, Tydsk og deres
Slægtninge." ... UI Dec li nation en bevarer det aztekiske
enkelte Analogier med andre indo-europæiske Sprog. Saaledes
erholde dets Nomina forskjellig Endelse (inflessione) i
Fleer-tallet efter deres forskjellige Endelse (lerminazione) i
Enkelttallet. Det er ligeledes kun udelukkende ved Nornernes afvigende
Endelse (terminazione singolare) at Declinationerne variere i
Græsk, Latin, Tydsk og deres Slægtninge og Descendenter. Vel
sandt at de aztekiske Declinationer ere noget ufuldkomne, da
de ialmindelighed mangle al Betegnelse for Nornernes Kjön
og Casus (mancando generalmente di caratteristiche proprie
a determinare il genere ed i casi dei nomi); men heri stemme
de ganske overeens med flere europæiske, navnlig nyere,
Sprog." — uEt ikke mindre vigtigt Punkt frembyder
Analysen af det mexicanske Talsystem, der er et
Vigesimal-system..." aMen nu vil enhver, der endog blot har et
overfladisk Bekjendtskab med det franske Sprogs Elementer,
ved förste Öiekast i samme erkjende Sporene af et lignende
System." — uEnkelte Analogier moder man ogsaa i de
aztekiske Pronominal former sammenholdte med de
indo-europæiske".x — uHvad Syntaxen angaaer, saa behöver man
blot at kaste et Blik paa den ordrette latinske Version, som
jeg i den af mig nys udgivne Codex har stillet Side om Side
med den aztekiske Text, for strax at overbevise sig om, at
den aztekiske Syntax er identisk (si identifichi) med den
latinske, fra hvilken den kun afviger i enkelte Tilfælde blot
for at give Udtrykket mere Præcision ved skarpsindige
(sol-tile) metaphysiske Distinctioncr, som man forgjeves vilde söge
i de mere uddannede Sprog." aDet er", slutter Forf. disse

1 Herpaa lægger dog Forf., som han sammesteds bemærker,
ingen videre Vægt.

10*

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:39:48 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/antiqdk/18581860/0155.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free