- Project Runeberg -  Antiquarisk tidsskrift / udg. af det Kongelige nordiske oldskrift-selskab / 1858-1860 /
245

(1845-1864)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

ANMELDELSE AF SVENSKE SPROGVÆRKER. 245

ubrydning’\ Følgende opstilling viser, hvorledes jyske lov i
sin ældste bekendte form, nærnlig Flensborgerhåndskriftet,
udgivet af Thorsen 1853, og nærværende Jysk i ei par ord
slutter sig til Norge i modsætning til sproget i skånske lov.
Gl. Norsk Jyske L.

Jysk
Skånske L.
Dansk (nuvær.)

æ, a
iak 5
Je9

stæl4
stiala G
stjæle.

ek’ æc

slela 2 slælæ 3

Formen æc i Flensborgerhåndskriftet af jyske lov7 ligger til
grund for det sønderjyske æ (også hos Thyboerne); fra
formen æc er igen udgået den enkelte gange forekommende
form ae8 ved at hæve æ til <z; den ligger til grund for det
nörrejyske «, hvor k i udlyden er udstødt. Formerne æc
og især ae ere, rigtignok höjst sjældne 9; allerede håndskriftet
453 12mo af jyske lov fra 14de århundreds midte har
ombyltet det med jac, der aldrig har lilhørl den jyske sprogart,
men her er optaget, formodentlig fra ømålet10. Medens ek

1 Nu i Norge ég, e, æg, æ, i, også je (måske ved forslag af j),
se Aasens ordbog; Førøerne have eg, nyisl. jeg = ég9 hvor j er
forslag udviklet af e. En ren undtagelse i den norsk-islandske
literatur er det hos Gisl. Frpp. 1722 anførte ta*.

2 Nu i Norge stela, stæla, stala, stålå (Aasen). Forunderligt er
det førøiske stjala, stjelur, stjöl, Hammershaimb, Ann. f. n.
old-kynd. 1854, s. 259; formodentlig har man af stelur dannet stjelur,
hvor j kan være udviklet af e, og derpå gennem urigtig analogi med
mala melur mål og lignende dannet stjala, stjöl.

3 J. L. 2:95 ; stæl, frems. nut. 2:90.

4 Vrandrup, Sønderj. sprogl. s. 95. ,

5 Sk. L. 4 : 11 (runehåndskriftet = Thorsens udgave 1854). 6 stial
(stjæler) 9:15.

7 J. L. 1 : 2. 8 J. L. 1.: 2 i det nörrejyske håndskrift A"M. 286 fol.

9 ae, Brandts læsebog 572, 4, i ei legendebrudslykke på det kgl.
bibliothek i Stokholm.

10 Omvendt findes i håndskrifterne af de sjællandske love stærk
indblanding af Jysk, f. ex. æc Valdemars Sjæll. L. 1:12 i AM. 455
12mo •= æk i AM. 26 8vo; en af dem, gennem hvis hænder
afskrivningen er gået, må have været en Jyde (frater iohannes iutæ?).



<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:39:48 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/antiqdk/18581860/0253.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free