- Project Runeberg -  Antiquarisk tidsskrift / udg. af det Kongelige nordiske oldskrift-selskab / 1858-1860 /
264

(1845-1864)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

264

ANMELDELSE AF SVENSKE SPROOM (’KER.

efterhånden få at vide, hvilke ord der ere fa .les fur hele del
nuværende Danmark, roen ej nå Skåne, hvilke ord de skånske
provinser have tilfælles med Danmark uden at de nå
Geta-rike, hvilke ord der ere fælles for de skånske provinser og
Getarike uden al nå det nuværende Danmark o. s. v.; heraf
vilde naturligvis ej følge, at de ord, der nu ere f. ex. blot
gøliske, aldrig have strakt sig til Skåne eller Svearike; men
vi vilde her som ved lydlæren og böjningslæren se,
hvorledes den oprindelige enhed havde spaltet sig i ældre tid,
og hvorledes der i den nærværende lid udbredte sig ligesom
et næt af sprogarter over Nordens lande. Det kunde for at
nå dette mål være ret godt, om man fra en enkelt egn fik
en ordbog over alle landskabels ord, også dem, som
landskabet havde tilfælles med skriftsproget, dersom næmlig en
forfatter af et dialektlexikon troede med sikkerhed at kunne
holde skriflsprogsordene ude. Del kunde næppe forslörre
ordbogen betydeligt, Aasens ordbog er i sidetal mindre end
Molbechs. Hvilke gotiske ord man ej har i Svearike, kan
man nu ikke være rigtig sikker på, når dialektsamlingerne
fra Svearike kun optage det fra skriftsproget afvigende og det
dog ej går an at slutte at alt hvad der ej findes i
dialektsamlingen er som i skriftsproget; man kan tit enske at vide,
om et af skriftsprogels ord bruges af almuen; del kan være
meget vigtigt for at afgöre, om ordet er fremmed eller
ind-fedt; desuden kan man lit enske at vide, hvilken form et
ganske simpelt ord har i sprogarten. Med- hensyn til
ordforrådet har Mollers bog en særegen interesse for os Danske
derved, at en mængde ord, der afvige fra svensk skriftsprog,
ligefrem ere danske skriftsprogsord, f. ex.

hallandsk dansk svensk

ayare agern ollon

(agerhöna agerhöne rapphöna)

akta agte arna

alika allike kaja

ambolt ambolt stad



<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:39:48 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/antiqdk/18581860/0272.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free