- Project Runeberg -  Antiquarisk tidsskrift / udg. af det Kongelige nordiske oldskrift-selskab / 1861-1863 /
390

(1845-1864)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

havet og jordens floder, det er åndens blomsterpragt, som
idelig dukker ned i (idens hav og beåndes af livets vinter-
storm for stedse på ny at glimre i den samme glans som
jordens blomster, nemlig i uforanderlighedens kraft. eller
hvorfor skulde sproget alene være en undtagelse? uforander-
lighed er ganske andet end stagnation — eller er gud en
stagneret gud, fordi han er uforanderlig? er uforanderlig-
heden ikke skönhedens betingelse? er ikke havet uforander-
ligt? får det ikke den evige tilströmning af floderne og for-
damper det ikke uden ophold for evig at blive det samme?
aldeles lignende svingninger foregå i sprogene, ligesom man
vilde få en vrang forestilling om himmellegemernes gang ved
at tro at de för i zikzak eller uendelig mange vinkler, fordi
man véd at deres flugt er fremkommen af to modsat virttende
kræfter, således vilde man også fejle, hvis man trode, at et
sprog nu var affældigt, nu ungt. dersom man kunde sætte
sig ud over rummet og tiden, så vilde man kunne höre og
begribe sprogets rivende ström, farende med lynende blink
og hvinende fart igennem seklernes dyb, men altid med den
samme grundtone, som ingen menneskelig magt kan forandre,
alle forandringer i verden ere kun tilsyneladende, ligesom
der i virkeligheden ikke existerer noget ^oldnordisk7, således
existerer der heller ikke noget toldnorsk’ eller (gammelnorsk7,
£olddansk7 eller ^gammeldansk7, men forestillingerne om dette
tgamle7 bero kuiøpå skrivemåderne og udtalerne, delte ser
man jo tydeligt, når man tager for exempel de gamle danske
folkeviser og skriver dem således som vi skrive nu — deres
sprog bliver uforandret og hvad er del så andel end ægle
Höjdansk? og heraf påstår jeg at det rigtige danske sprog
eller det som par excellence bed dönsk tunga, er så gammelt
som jeg för yttrede, men naturligvis med udeladelse af nogle
enkellheder og de udenlandske ord, som ikke höre sproget
(il og som ere afhængige af tiden, de danske kæmpeviser
ere lige så gamle som Sæmundaredda, om ikke ældre, de
give lige så vigtige oplysninger om fortiden og de ere lige

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:40:09 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/antiqdk/18611863/0396.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free