Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Utdrag af Antiqvitets-Intendenten Pa A. Säves afgifna berättelse för år 1861
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
153
Lägg, n. = plattsida (på en sten). »Hvarken lägg eller
vägg» (om en till murarbete oskaplig sten).
Lättskjuts, m. = lätt skjuts, utan stort lass.
Ma’, slåtta-ma’, f. = sid, vattensjuk äng (Ydre).
Macksam, adv. = mycket, mer, i högre grad. »Macksam
uslare, macksam bättre».
Malja, v. n. = arbeta, fäkta.
Mandel = sädeskornens mjölämne, styrka, näringskraft.
Manke, m. »Lägga till manken» = taga i med högsta kraft.
Mat-trå1, adj. — matlustig, hungrig. Se »trår».
Mattarj = hop, mängd, flock (t. ex. hästar).
Mil, n. = stycke af hästhufvudlaget, som är mellan
bet-teln och pann-remmen.
Mol-arbete, n. = dunderverk, domedags-arbete.
Mota, v. n. = hålla jemt på, knåpa med.
Mugg, — a, f. = rciygga. (Vestergötl, mugga, id.)
Mula, v. n. = små-gnola, — sjunga.
Mulla, f. = genital, fem.
Mulle, m. = tjur.
Myr-kast, m. Se kast.
Månsä, v. n. = coire.
Mättnä, v., a. = göra mätt, mätta.
Moder, plur. af mö, f.
Navricke, m. = selpinne.
Nek, f. = sädeskärfve.
Nunnas, adv. = nyss.
Nuta, imperf. nöt, v. a. = njuta.
Nyr eller nyer, adj. = ny. Se dö’r.
Nys, n. = snyte, hörn, spets. — (Gotl. id.)
Nämnd, adj. Se fisk-nämnd.
Ohampling, m. = oborstad menniska.
Ohäring, m. = dum menniska.
Opp-rinna, f. = källa.
Papp, m. = spene; — pappsöt = spenvarm (mjölk).
Pittla, v. n. = små-peta.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>