- Project Runeberg -  Antiqvarisk/Antikvarisk tidskrift för Sverige / Tionde delen /
207

(1864-1924)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ATS 10: 1 RUNVERSEK. 207

Det betänkliga i att huat tolkas med hugat bar prof.
Bugge sjelf anmärkt. Denna inskrift hade jag ej ämnat
upptaga bland de metriska, men den hade lockat mig som
så mången före mig till tydningsförsök och jag vill
meddela min uppfattning, som gick i helt annan riktning än
prof. Bugges, i fall den skulle göra den någon tjenst, som
en gång skall finna det rätta. Jag höll följande
tråns-scription för möjlig: Gislaug Ut giarva mœrki pessa œftiR
por!) auk Slödi let giarva sendiár pit, mm sågat van auk
sam liv att van pat.

sendiár vore A. sg. af sendiárr en sammansättning
med arr m. ?a messenger’ lik isl. sendi-bödi, sendi-madr
med samma betydelse, pit vore det fsv. adv. med
betydelsen ’dit1, hvatt vore antingen N. sg. n. af p. p. till
isl. liv et ja ’to encourage’ och i så fall en förstärkning af
det föregående sågat eller ock N. sg. n. af adj. hvatr ’böld,
active, vigorous’ och uttryckte i så fall Slöfös stolta
själfkänsla på grund af det v5gtiga och vågsamma värf han
hade utfört för den aflidnes väl. Öfversättningen vore
alltså: »Gislaug lät göra detta minnesmärke efter por br
och Slödi lät skicka sändeman . dit, sorn man sade och
uppmanade» eller »dit som man sade och hurtigt var det».
Grammatiskt otadlig torde tolkningen vara, men alldeles
osäker, då vi ej kunna redogöra för sändebudets uppdrag
och de enskilda förhållanden, som föranledde dess
afsändande. Dertill anmärker prof. Bugge, att arr ’ÆrendsvencT
ej är uppvisadt som prosaiskt ord om menniskor i den
historiska tidens språk. Tänkbart vore, att sakat skulle
sönderdelas till sak at: Slödi skickade sändeman dit som
saken (:= dråpet (?) af porör) ägt rum (vem at).»

92) Strengnäs, i kyrkomuren, Åkers härad,
Södermanland. L. 957, B. 704. Tegning af Baron

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:43:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/antiqtid/10/0211.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free