- Project Runeberg -  Antiqvarisk/Antikvarisk tidskrift för Sverige / Tionde delen /
407

(1864-1924)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ÄST 10: 1 RUNVERSER. 407

ags. sumor som oldn. jçfurr til ags. eofor, oldn. fjçturr
til ags. feotor. Summrn forholder sig til glsv. surnar som
oldn. JçÖurr til jaÖarr. sum eR daud(r) austr synes at
dänne en Verslinje; jfr. Tillæg til S. 57.

S. 185, r. 5: »porstœin», läs »porstœinn».

S. 186, r. 7 nedifrån och f.: Att omvändt inskjutna
vokaler understundom erhålla metrisk betydelse, visar
Seelmann, Die Aussprache des Latein s. 328 genom,
anförande af versus spondiaci, som genom svarabhakti
erhålla daktyl i femte versfoten.

S. 189—190: Nr. 81. Navnet bürstain maa vel, hvis
det er rigtig læst, forstaaes som Borgstœin.

S. 193, L. 10—13: Om beslægtede Navne paa
Slægt-ninger jfr. Liljegren, Bunlära, S. 92 Anm. 7; Weinhold,
Altnordisches Leben S. 264—269.

S. 197, r. 1: hikulfr synes böra sammanställas med
hegholwir, hygholwir S. D. III, 99, år 1312, Upland, jfr.
hegwidus S. D. III, 100 från samma tid och landskap.

S. 197—199: Nr. 86. Om den Döde siges det her,
at han blev nedhuggen at aus(t)pingi. Dette tör mulig
forstaaes som »da han var i Tjeneste i Østen».
Sammen-lign i Nr. 137: hann andabis austr at ftingum »han döde
öst i Tjeneste» (medens han var i Væringkorpset i
Konstantinopel); se Tillæg til S. 312 £, Nr. 137.

S. 201—203: Den nuværende Udtale Kila viser, at
kil i har förste Vokal läng og kommer af Mil, der i Norsk
betyder en smal Vig, som gaar ind i Landet.

S. 203, r. 10: läs »Hann vatt boanda Cl, 2s»; r. 13
står »A 1», läs »A 3».

S. 207, L. 12: »se?idi-boÖi», læs »sendi-bodi».

S. 208: I Nr. 92 (L. 957) er uirKiki : inkuars ma ...
maaské at forstaa som:

veröri engi
Ingvars manna
»Ingen (var) værdigere (mere anseet) af Ingvars Mænd».

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:43:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/antiqtid/10/0411.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free