- Project Runeberg -  Antiqvarisk/Antikvarisk tidskrift för Sverige / Sextonde delen /
15

(1864-1924)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ATS 16:3 BELYSNING AF NÅGRA SVENSKA ORD OCH UTTRYCK. 15

Då således hvarken i medeltidstyskan, hvarifrån fsv.
ê lånats, eller annars i fsv. ê betyder »tid», och då
betydelsen »sed» eller »lag» utmärkt passar i uttrycket aff
gambio ee, så bör ordet tydligen äfven här så öfversättas.
Jfr nysv. »af gammal vana».

Ej heller kan man tänka på att i i aftonse återfinna
ett urspr, inhemskt nord. ord ê »tid», motsvarande got.
aiws, isl. ey »alltid», hvilket egentligen synes vara Noreens
mening. Got. aiws betyder nämligen icke »tid» utan
vidare. Det betyder »tidsålder, evighet», hvilket äfven
framgår af betydelsen af detta och dermed beslägtade ord i
andra språk; jfr got. aiweins »evig», gr. atcov »lebenszeit;
länge zeit, ewigkeit», lat. œvum »die schrankenlose, ewige
zeit, ewigkeit» och särskildt fht. êwa »endlos länge zeit,
ewigkeit». Äfven i nordiska språk har det till got. aiws
svarande subst, haft denna betydelse, ty den deraf
utvecklade partikeln isl. ey, ei, fsv. œ ete. betyder ju
»alltid». Men det är sjelfklart, att man ej kan uttrycka
begreppet »i går qväll» genom en sammanställning med
betydelsen »i aftons-evighet».

Jag skall, väsentligen begagnande det i Söderwalls
ordbok och det af Schagerström anf. st. meddelade
materialet, sammanställa åtskilliga exempel på de här
diskuterade typerna, innan jag öfvergår till att förklara deras
upphof.

fsv. i aftons, Gustaf II i aftons; fsv. i morghons.

fsv. i aptans.

fsv. i af tens (början af 1500-talet); i fastens »under
sistlidna långfasta» (början af 1500-talet).

fsv. i sommars som var (år 1510), äldre nysv. i
sommars (01. Petri, Gustaf II).

fsv. i sorners, i Sommers, i wintfh)ers (så Heming Gadh
hos Styffe, Bidrag till Skand. hist. V, 115, 116 ete); i
aff ters (början af 1500-talet); ännu (i) af ters i Östgöta-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:45:02 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/antiqtid/16/0265.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free