- Project Runeberg -  Antiqvarisk/Antikvarisk tidskrift för Sverige / Sextonde delen /
200

(1864-1924)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

200 VILHELM GÖDEL. ATS 16: 4

na sçgur och Biskupas♀gur, af romantiska sagor, släktsagor
och rimur samt, såsom den främsta bland alla, den för
språkforskningen så betydelsefulla »Stockholmska
homilieboken», perg. 4:o nr 15. Och likväl hafva vi icke nu
kvar mer än ungefär hälften af den ursprungliga
samlingen, öfver 20 volymer äro förlorade, hvartill också
komma de sju sagor, som Eggertsson uppgifver sig hafva
»ladet translatere paa Latin».

Beträffande dessa öfversättningar vill jag här påpeka,
att de blifvit gjorda af Eggertssons huslärare och
medhjälpare vid själfva handskriftsinsamlingen, den
ofvannämde Isleifr porleifsson. Fyra utaf dem, nämligen Sågen
af Kætle Hæng, Sågen af Grime Lodin Kinne,
Sågen af Ørvar Ödde och Sågen af Hieden og
Hogne utkommo sedan i Upsala 1697 på Olof Rudbecks
bekostnad under titlarne Ketilli Hœngii et Grimonis
Hir-sutigenœ patris et fdii historia, Historia Orvari Ödde jilii
Grimonis Hirsuta facie och Historia duorum regum Hedini
et Hugonis, den sista dock till sin öfversättning upphjälpt
och förbättrad af Jon Gudmundsson. Dessa arbeten
utfördes af þorleifsson på Island, vintern 1682—83 under
Eggertssons vistelse däruppe, såsom man också kan se af
det tryckta företalet, hvilket är dateradt »Modiuvollum(!)
Borealis Islandiæ, Anno a partu, Virginis MDCLXXXIIL
Die 4 Maji». Men häraf följer icke, såsom Schück
förmenar1, att jþorleifsson i likhet med Guömundur Oláfsson
och andra hans landsmän varit anställd i svensk tjänst.
Ty han har aldrig vistats här hos oss, ej ens besökt
Sverige eller utfört något annat arbete för svensk räkning
än de nu nämda öfversättningarna.

Emellertid äro icke härmed alla de handskrifter
uppräknade, som Eggertsson förskaffat oss. Med ännu några
volymer har han ökat våra förråd.

1 Schück och Warburg, Illustrerad svensk litteraturhistoria 1,
Stockholm 1895, 96, s. 266.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:45:02 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/antiqtid/16/0474.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free