- Project Runeberg -  Antiqvarisk/Antikvarisk tidskrift för Sverige / Sextonde delen /
248

(1864-1924)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

248 YILHELM GÖDEL. ATS 16: 4

alla de af Johannes och Laurentius Bureus utförda
run-afteckningarna, men af hvilket dock sedermera ingenting
blef från trycket utgifvet1.

Så ter sig normalexemplaret af arbetet, men bredvid
detta gifvas också ett par varianter, beroende på några
ändringar, som gjorts vid själfva tryckningen. Utom det
att titelbladet förekommer i tvänne varierande former, en
latinsk och en svensk, såsom redan är nämdt, så finnes
det också några exemplar, i hvilka anmärkningarna, de
s. k. »Notæ», blifvit uteslutna, och några, i hvilka de
förekomma i en alldeles ny upplaga. Klemming har velat
förklara dessa förhållanden så2, att den sammandragna
upplagan varit »ämnad att säljas för billigare pris åt
mindre lärdt folk», och han anser, att den svenska titeln
uteslutande tillhör denna, hvadan den sålunda helt igenom
skulle hafva haft en viss »populär» utstyrsel. Men så
hade denna upplaga icke låtit sälja sig, och man hade då
låtit omtrycka anmärkningarna för att kunna komplettera
de kvarliggande exemplaren.

Huru naturligt detta antagande än kan synas vara,
så lär det ändock icke vid en närmare undersökning
kunna accepteras. Det gifves nämligen också
normalexemplar med svenskt titelblad, och det visar sig, att
den »kompletterade» upplagan icke är någon
komplettering af den »förkortade». Ty i den sistnämda har man
för att få »stafraden» att riktigt ansluta sig till texten
måst vidtaga nödiga förändringar i arksigneringen, hvilka
förändringar man emellertid icke påträffar i de
»kompletterade» exemplaren, åtminstone alla dem jag haft
tillfälle att granska, lika litet som man hos dem möter den
svenska titeln, såsom man ju också under ett sådant
antagande skulle kunna vänta.

1 Jfr Klemming, Ur en antecknares samlingar, Upsala 1880—82,
s. 228 f.

2 Jfr Ur en antecknares samlingar, Upsala 1880—82, s. 209 ff.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:45:02 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/antiqtid/16/0522.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free