Print (PDF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
33 TOLKNING AF RUNEINDSKRIFTEN PÅ RÖKSTENEN. 33
ed. A. M. I, 534: öld eru (aldir Uppsala-Edcla) åtta tigir;
altså niu altum = 9 gånge 80 mænd. Jeg tror, at ordet
i Rök-indskriften vistnok er det samme som det i Snorra
Edda nævnte, men at det hist er bragt i en mere
ube-stemt betjening »stor flok», ligesom old fem., der
vistnok er samme ord som oldn. öld> efter Aasen i
Hardanger bruges med betydningen »en hob eller samling
af mennesker; også mængde, masse»1). Ti de ord, som
i Snorra Edda nævnes sammen med öld, som fiyss, neyti,
ftiöb, folk, fylki, samnabr, er mer eller mindre ubestemte
ud try k for en mængde folk, og det er åbenbart
vilkår-ligt, når forfatteren har ladet dem betegne det samme
som et bestemt talord, med hvilket de dannede
alliteration. Det nævnte ^ord, dog vel i betydningen »mænd»,
synes at förekomme på Saleby-stenen i Vestergötland
(Lilj. 1346), hvor istedenfor Liljegrens mif> allum en
anden afskrift vistnok rigtigere har mif> altum.
40. an er ligesom i a 1. 8 = ann for hann
(nominativ). Dette pronomen skrives i svenske runeindskrifter
meget hyppig uden h, og det ikke blot, hvor
pronomenet slutter sig umiddelbart til en verbalform. Meget
ofte finder dette sted i inclskrifter fra Upland (Rydqvist
IV, 399), men også i indskrifter fra andre landskaber:
Södermanland (Lilj. 867. 926. 983)’, Östergötland (Lilj.
1184 efter tegningen i Ant. Tidskr, f. Sver. I, 109),
Värend (Lilj. 1269), Öland (Lilj. 1307). I Vestgötalagen
skrives ligeledes på et par steder an for han. hann var
ikke det eneste ord, i hvilket man bortkastede h i frem-
l) At det er det gamle öld, der er bevaret i det hardangerske old,
godtgjöres vistnok derved, at elde neutr. på Voss betegner det samme
som sidstnævnte ord. Derimod kan der ikke vel være riogen förbindelse
med fölgende ord, som betegne 80 stykker, især af sild: på Jæderen voll
fem.; svensk val masc. og fem. (Rydqv. II, 299. 306), glsvensk wääl
(Rydqv. III, 236 f.)> i sydsvenske almuesmål ol (Rietz 484); dansk olt jydsk
vol, allerede i 16de årh. wol (Kok I, 417); nordtydsk wäll, wähl neutr.
Antiqv. Tidskri/t. 5. 3
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>