- Project Runeberg -  Antiqvarisk/Antikvarisk tidskrift för Sverige / Femte delen /
46

(1864-1924)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

46 SOPHUS BUGGE. 46

(exclamare), ufsvogjan (ingemiscere) tör muligen vise os
udgangspunktet for denne brug af of, um.

6Q. fatlapR; der er sprunget et stykke af oventil
ved tredje rune i ordet, men runen er dog sikkert t.
Ligeså læser Stephens, der oversætter »fettered». Samme
ord förekommer i bröt af Siguröarkviöu str. 16, hvor
Brynhild fortæller Gunnar sine ildevarslende drömme:

ftii, gramr! riÖir
glaums andvanr,
fiötri fatlaör
i fiända lid.

Stammeordet til nævnte verbum kan påvises ikke alene
i norsk, men også i svensk, se fætil Rydqvist II, 39,
fatil Rietz; beslægtet er dansk fælling (Molbech Dansk
dialectlexicon s. 682). skialdarfetill kaldtes en »rem
hvor-efter man havde skjoldet hængende över den ene aksel...,
når man ikke bragte det til sit legemes beskyttelse mod
fiendtligt angreb, mht. sciltvezzeh (Fritzner). skiaiti ub
fatlapR vil derför sige: med skjoldet hængende i en rem
över den ene aksel. Dette tillæg fremhæver
betydnings-fuldt, at Våmod nu ikke rider til kamp.

67. skati »hövding» (Stephens) er et fra den
norsk-islandske digtning kjendt udtryk, der bruges om kongen
som den, der skjænker sine mænd rige gaver; i prosa
förekommer veifiskati, en rundhåndet månd. Ordet er
ellers ikke påvist i Svensk; som mandsnavn finde vi det
brugt ikke blot på Island og i Norge, men også i
Danmark (hos Sakse).

68. Derefter har tegningen hos Stephens marhka,
medens Hagson siger, at det er usikkert, om stenen har
marhka eller marika. Jeg tror, at der efter trækkene kun
kan læses marika: på midten af 4de rune i ordet er der
vistnok en udhuling, men den viser sig ikke på höire
side af den rette stav og kan derför ikke være den

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:41:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/antiqtid/5/0050.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free