- Project Runeberg -  Antiqvarisk/Antikvarisk tidskrift för Sverige / Femte delen /
71

(1864-1924)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

71 TOLKNING AF RUNEINDSKRIFTEN PÅ RÖKSTENEN. 71

13de u. 14de og 15de er ubestemmelige; kun toppene
af stavene er tilbage (14de inulig n). 16de K k; dog sees
kun det yderste af de to stave. 17de ubestemmelig.
18de \ a. 19de i i. 20de tydelig h n. 21de snarest + h.
22de rimelig l\ u. 24de sikkert \ a. 25de i R. 26de, som
det synes, I i. 27de Þ J>. 28de mulig N %. De fölgende
sruner er aldeles forsvimdne; efter et rum, der synes at
have indeholdt 5 runer, fölger h 1 eller Þ f>, hvorefter
ingen rune i denne linje kan læses1). Der er endnu rum
til 5 eller 6 runer, men intet synes her at have været
skrevet. Jeg kan ikke få noget helt ud af runerne i
denne linje; men det synes tydeligt, at en sætning er
afsluttet med foregående linje, så at her noget nyt
be-gynder. Ved slutningen af foregående linje er der en
rundagtig udhuling, ikke som på tegningen hos Stephens,
et kors. huaR skal mulig förbindes til et ord.

Indskriften längs efter denne side af stenen
afslut-tes nederst til höire med ftiR fra, som er skrevet med
runer, der udfylde samme höide, som til venstre de to
nederste linjer tilsammen. Da et ord ikke kan begynde
med ft, og da I (eller f>) går förän, så synes ftiR at måtte
være graphisk forkortet skrivemåde for aftiR. Den samme
skrivemåde förekommer i en indskrift fra Helsingland
Lilj. R.-U. 1064.

ftiR fra skulde vel læses umiddelbar efter nederste
linje til venstre, men da denne er ufuldstændig bevaret,
kan dette kun formodes, ikke godtgjöres.

120—121. [a]ftiR, udtalt æftir, er her, så vidt vi kan
se, brugt absolut; derimod a 1. 1 har vi den kortere form
aft, hvorefter det styrede ord umiddelbart fölger. Ved
fra synes det rimeligt at tænke på præt. sg. fra, spurte,
jfr. Rydqvist I, 152. Hvilken betydning disse to ord har

*) stephens har i denne linje med urette læst flere stave, der kun
er toppene af runerne, som om der var skrevet fuldstændig ’ s.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:41:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/antiqtid/5/0075.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free