Print (PDF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
73 TOLKNING AF RUNEINDSKRIFTEN PÅ RÖKSTENEN. 73
lateinischen paläographie 2te Auflage S. 6). Denne
chiffre-skrift findes ofte brugt i handskrifter fra middelalderen,
især i glosser. Således er i et tydskt handskrift fra
begyndeisen af 9de århundred, der indeholder latinske
glosser med tydsk förklaring, skrevet xbllfn for wallén og
æhntpfrgp for wintpergo (Holzmann i Pfeiffers Germania
XI s. 65). Denne chiffreskrift findes også brugt i
Norden: nogle penge- og vægt-beregninger er af Hauk
Er-lendssön skrevne med den i cod. Arna-Magn. 732 b,
f. eks. gffkn d. e. gejin (P. A. Munch i Annaler f. nord.
oldkynd. 1847 s. 200. 203).
Chiffreskriften i denne linje giver os et vidnesbyrd
fra runeristeren selv om, at i i det runealfabet, han
brugte, gik umiddelbart förän K n, og at hin rune altså
betegner h, ikke e. Ligeledes se vi, at † m i
runeriste-rens alfabet gik umiddelbart förän (ikke efter) h I. Dette
er den ældre rækkefölge. I den længere runerække
findes m förän I på Vadstena-brakteaten og i alle andre
optegnelser, undtagen i runerækken på Thames-kniven
(Stephens s. 362), som har ordenen ng, d, I, m, æ, der
for flere runers vedkommende afviger fra den
alminde-lige. Ligeledes fölger I efter m i den ældste optegnelse,
vi har af den kortere runerække, nemlig i det’ såkaldte
Abecedarium Nordmannicum (Stephens s. 101);
fremde-les i Maeshowe-indskrift nr. 5 (Stephens ibid,); i
runerækken nr. 12 hos Stephens (s. 103); nr. 14 (ibid.); Lilj.
R.-U. 2006. Samme rækkefölge må forudsættes ved den
i Maeshowe-indskrift nr 8 (Stephens s. 237) brugte
chiffreskrift. Det er vel hensynet til det latinske alfabet, hvor
I går förän m, der senere har ladet de to runer bytte
pläds i den kortere række. Det af Rök-indskriftens
rune-mester brugte skandinaviske runealfabet har förövrigt i
et Jög ait hävt den sædvanlige rækkefölge; navnlig kan
mærkes, at yr-runen i R ikke, således som Y i den
længere række, har hävt sin pläds umiddelbart förän söl.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>