- Project Runeberg -  Antiqvarisk/Antikvarisk tidskrift för Sverige / Femte delen /
144

(1864-1924)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


De to nævnte blekingske stene, af hvilke jeg holder
Björketorp-stenen for den ældste, synes at kunne være
omtrent samtidige med Rök-stenen [1]). Jeg formoder altså,
at vi ved de tre nævnte runestene har eksempler på en
ensartet manér, der ved oldtidens slutning i Sverige
tildels gjorde sig gjældende med hensyn til minde-indskrifter.
Denne manér trådte frem i efterligning af det
ældgamle og i fantastiske eiendommeligheder, der endog
kunde gå så vidt, at den hele indskrift var grundet på
digt, ikke på historisk virkelighed. Overensstemmelsen
med de blekingske stene tyder, ligesom flere för nævnte
momenter, hen på, at Rök-stenens forudsætninger ikke
er at söge i Svearnes hovedland.

*



Rettelser og tillæg.

Side 9, linje 3 f. n. En nu tabt og i afskrifterne
tildels forvansket indskrift fra Skåne (Lilj. 1445, Bautil
1259) har efter min formodning lydt: aft kunar skalt
stantR sa
.

S. 12 l. 13. ÞAR læs ÞAR.

S. 16 l. 3. Professor Carl Säve finder samme
particip sagat i nu is sal sagat Dybeck fol. 183 (Lilj. 207).

S. 16 l. 17. uiR sutum i Malstad-indskriften betyder,
som prof. C. Säve bemærker, ikke »vi satte», men »vi
sögte», »vi hentede».

S. 17 l. 7. Prof. Säve forstår ukmini som ungminni,
ungdoms-minde, således at Våmod skulde være död,

[1] Jeg har tidligere (tidskr. for philol. VII, 341) henfört Björketorpstenen
til omtrent midten af 11te århundred. To af de tidsmærker, som
jeg nævnte, AK = oldn. ek og AR = oldn. er, må vistnok opgives som
grundede på feilagtig tolkning. Jeg opfatter nu FALAHAK som falk
(d. e. fal ek) og UTIAR UELA med tvil som um tiár véla. De yngre
sprogformer, som blive tilbage, synes efter mit skjön ikke at forbyde
henförelse til en noget ældre tid end midten af 11te århundred.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Jul 3 18:02:05 2016 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/antiqtid/5/0148.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free