- Project Runeberg -  Antiqvarisk/Antikvarisk tidskrift för Sverige / Femte delen /
223

(1864-1924)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

8

BIDRAG TILL SVENSK SPRÅKHISTORIA.

223

nytt led i utvecklingens kedja och gifvande en märklig
bekräftelse på hvad de förut behandlade lagarne ha att
upplysa om uppkomsten af konjunktionen um.

Flocköfverskrifterna i yVGL. börja allmänt med um
som konjunktion. En enda gång kvarstår emellertid,
märkligt nog, det af mig såsom äldre uppfattade bruket
af börjande um æn, nämligen i þiufua-balken, där
öfver-skriften till flock 37 lyder så: vm æn bonde vitir annan
abyvp; jämför vm huru . . . flere gånger i början af
flock-öfverskrifter (så |>iufua-b. 17, Rætlosæ-b. 1, 3). Det kan
tilläggas, att i flocköfverskrifterna förekommer um som
konjunktion blott i början, där ursprungligen um æn
kan tänkas hafva stått; eljest ha dessa alltid æn. T. ex.
vm ormylio oc æn maper slår.. (Iorþæ-b. 45); vm pessæ
væghæ æn vgilder lighiæ (Forn.-b. 32). Af största
betydelse för en rätt uppfattning af uppkomsten af
konjunktionen um i svenskan äro följande förhållanden i yVGL.
Denna lags flocköfverskrifter återgifva mycket ofta
ordagrant första början af själfva flocken. En vigtig
afvikelse finnes emellertid: flocköfverskrifterna börja
med konjunktionen um, men själfva flocken
börjar med æn! Så är flocköfverskriften i Aruæ-balken 10:
vm bonde gipter öottor sinæ mep munb öh malæ, men
själfva flocken börjar så: Æn bonde giptir dottor mep
munb ok mep malæ; så i Giptæ-balken 11
flocköfverskriften: vm anogth fostræ bær nyclæ bonöæ, men själfva
flocken: Æn annöpof fostræ bær niciæ bondæns; i
Retlosæ-balken 2 flocköfverskriften: vm biscup skal takæ, men
flocken: Æn biscup skal takæ; i Juufua-balken
flocköfverskriften 27: vm pen sum stolin ær callar sik eig piuf
aghæ, men motsvarande flock: Æn pen sum stolin er
callar . . . .; flocköfverskriften 47: Vm varir men kiænnæ
grip sin i adru landæ, men själfva flocken: Æn varir
men æller lænder kiænnæ grip sin . i . adru landi; i
Iorþæ-balken 34 och 44 flocköfverskrifterna: vm maper callar

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:41:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/antiqtid/5/0235.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free