- Project Runeberg -  Antiqvarisk/Antikvarisk tidskrift för Sverige / Femte delen /
259

(1864-1924)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

44

BIDRAG TILL SVENSK SPRÅKHISTORIA.

259

form af [så aflengi1), JL. I, 51, A, men of længi dst.,
FI.2); så ock af harfiær i Sk. Kr. i runhandskriften och
många andra handskrifter, men of harfiær (harthar) i A
och C]. Om möjligheten af ett samband mellan
konjunktionen af och den lika lydande prepositionen se dock
s. 250 n. I3).

*) Detta aflengi, of længi är icke, som Lund, Ordb. s. 2, tycks
anse, det samma som nydanska om længe. Det fno. of lengi är nämligen,
enligt min tanke, ursprungligen ett sammansatt substantiv och bör
därför rätteligen skrifvas oflengi, såsom också Codex Regius af den äldre
Eddan har (SigurÖarkviÖa II, 4). Bildningen är den samma som i äldre
Eddans ofdrykhja, ofgaman, ofreiÖi, m. fl. Betydelsen är omåttlig
längd; som tidsbestämning i absolut begagnad kasusform: under ett
öfvermätt af tid, d. v. s. alt för länge. [Att lengi är ett gammalt
svagt feminin, har jag förut uppvisat i mina Bidrag till läran om
i-omljudet .... i Nordisk Tidskrift for Filologi og Pædagogik. Ny Eække
II, s. 5 n. 3]. Skrifsättet aflengi i handskriften A af JL. lemnar en
märklig bekräftelse på, att ordet är att betrakta som sammansatt och så
uttalats, medan å andra sidan of længi i FI. öfverensstämmer med
skrifsätt som of harpær (se ofvan), of frælsær (VSL. II, 28), hvilka ju ock
äro sammansatta ord. Helt annat är däremot förhållandet med om længe.
Däri har man att se det gamla subst, længi styrdt af prepositionen om,
äldre um, hvilken konstruktion äfven är känd från äldre Eddan, som i
YegtamskviÖa 3 har um længi; i södra Sverge brukas ännu långt om
länge, liksom i nydanskan, och gotlandsmunarten bar långt um länje
(jfr ock i sve. på länge). Betydelsen af um længi är ock ursprungligen
en annan än af oflængi, nämligen under en lång tid (men ej: alt
för lång).

2) Om förkortningarna A. och FI. för handskrifter af JL. se straxt
längre fram.

3) I en flocköfverskrift i FI. (II, 40) träffas prepositionen Af;
handskriften A af JL. har dock där um. — Uppmärksamhet förtjänar, att i
A någon gång i st. f. prepositionen af, som andra handskrifter ha,
träffas formen of. Jag har antecknat 2 sådana ställen I, 29 och 49.
I sammanhang därmed kan nämnas, att den straxt i det följande
omnämda Upsalahandskriften af JL. i registret till II, 112 har öfverskriften
Of fynd. Där är dock möjligen of skriffel för um, som FI. och A ha,
föranledt däraf, att nästa öfverskrift, som fortsätter på samma rad, börjar
med of.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:41:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/antiqtid/5/0271.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free