- Project Runeberg -  Antiqvarisk/Antikvarisk tidskrift för Sverige / Femte delen /
261

(1864-1924)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

46 BIDRAG TILL SVENSK SPRÅKHISTORIA. 261

nämda formerna of, af af den konditionala
konjunktionen, äfven um som dylik konjunktion, hvilket hittils
synes hafva blifvit förbisedt, då hvarken Lyngby (på det
ofvan s. 216 anförda stället), Såby (i ANO. 1872 s. 220)
eller Lund (i Ordb.) omnämna detta. I Fl.-handskriften
af JL., II, 53, träffas en så lydande flocköfverskrift: Vm
amboszman * wil æi hauæ oc krauær æi allæ næfning i,
medan A i den motsvarande öfverskriften (till 54) har
Of umhæsman kræwær ... i, hvaremot U, som eljest öfver
alt i flocköfverskrifterna har of (eller af), på detta enda
ställe har um1) i registret till flocköfverskrifterna och
sålunda där öfverensstämmer med FL, men åter of i
öfverskriften ofvanför texten. I två andra gamla
handskrifter af JL. träffar man äfven um i
flocköfverskrifterna, en gång i hvardera handskriften2). Så har Cod.
Arn. Magn. 4, 4:to, i II, 41: Um raan lysæs oc fyllugs
æi, där FI. och A ingen öfverskrift ha3); och Cod. Reg.
3657, 12:mo, har till I, 24 flocköfverskriften Um man
takær horkunæ oc wighæs mæth, där FI. har intet och A
blott Um horkunæ4). I dessa 3 fall har säkerligen från
början stått Um of (æf), ehuru här of (æf) utstötts och
um bibehållits i stället för det vanliga förfarandet, då
det börjande um bortkastats och of kvarstått. — I FI.
förekommer dess utom um som konjunktion på ett ställe
i själfva texten, nämligen II, 3, där det heter: Sannæncl
mæn skulæ swæræ a lanz thing . vm mandråp . oc vm ..
oc vm hærwærki . oc vm afhvg . oc vm man warthær

1) Um vmbotz man komær æi næfning . i.

2) Enligt de varianter, som anföras i Kolderup-Rosenvinges JL.
Möjligen förekomma flere fall, men jag har ej funnit andra upptagna i
nämda upplaga af JL.

3) I Petersens upplaga af JL. är denna öfverskrift i något afvikande
form återgifven.

4) Petersen har till denna sistnämda öfverskrift varianten: Of man
takær horkonæ vitænd.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:41:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/antiqtid/5/0273.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free